"nasci com" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد ولدت
        
    • ولدت بها
        
    • ولدت مع
        
    Eu digo-te. Nasci com uma paixão para fazer coisas. Open Subtitles حسنآ ،سأخبرك.لقد ولدت بعاطفة قوية للآبداع.
    -É pena, a tua cara... -Deixa, Nasci com ela. Open Subtitles ـ آسفه بشأن وجهك ـ إنه بخير، لقد ولدت معه
    Eu Nasci com privilégios e com isso vêm obrigações específicas. Open Subtitles لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة
    Nasci com ele. Eu tinha a parte de baixo e a de cima veio com ela. Open Subtitles لقد ولدت بها , كان عندي عضلات سفلية و العلوية قدمت معها
    -Tudo bem, Nasci com ele. Open Subtitles ؟ لا , لا انها طبيعية لقد ولدت بها
    Eu Nasci com um dom que me faz muito flexível. Open Subtitles ولدت مع ورك مغشوش ! وجعلني هذا حقا ملتوية
    Eu nunca pedi para ver. Nasci com essa maldição. Open Subtitles أنا لم أطلب أبدا أن أري لقد ولدت بهذه اللعنة
    Nasci com um dom muito raro. Posso ver o futuro. Open Subtitles لقد ولدت ولدي موهبة نادرة أستطيع استكشاف المستقبل
    Eu Nasci com uma doença rara da visão chamada acromatopsia, que é o daltonismo total. Portanto, nunca vi as cores, e não sei qual é o aspeto das cores, porque venho de um mundo em escala de cinzentos. TED حسنا، لقد ولدت مع حالة بصرية نادرة تدعى عمى الألوان، وهو عمى ألوان كلي، لذا فأنا لم أرَ لونًا قط، و لا أعرف كيف يبدو اللون، لأنني أنتمى إلى عالم التدرج الرمادي.
    Eu Nasci com pais maravilhosos, deram-me educação e tive a bênção de migrar para a Austrália. TED لقد ولدت لأبوين رائعينK وتم توفير التعليم لي وتباركت بالهجرة إلى استراليا.
    Teno umas orelhas grandes. Nasci com elas. Open Subtitles إذناي كبيرتان لقد ولدت بهما هكذا
    Nasci com o demónio dentro de mim. Open Subtitles لقد ولدت مع الشيطان الذي بداخلي
    Eu Nasci com um dom fantástico e tenciono usá-lo para ajudar a proteger este planeta. Open Subtitles لقد ولدت بهبة مدهشة... وأنا أخطط لإستعمالها... للمساعدة في حماية هذا الكوكب
    Nasci com um cromossoma X a mais. Sou estéril desde que nasci. Open Subtitles لقد ولدت بكروموسوم "اكس" زائد إنيعقيممنذولادتي!
    Bem, tu sabes, ...Nasci com o modelo desportista. Open Subtitles حسن، كما تعلمين لقد ولدت بنسخة رياضية
    - Nasci com gengivas grandes... Open Subtitles لقد ولدت بها ، سيدي
    É um dom que tenho. Nasci com ele. Open Subtitles لدي هبه ، و ولدت بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus