"navio dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • سفينته
        
    O navio dele afundou-se no mar. Há quase um ano. Open Subtitles لقد ضلت سفينته فى البحر ولقد مر عام على ذلك
    Ele lutou. Quando ele foi assassinado, fiquei com o navio dele e o que sobrou dos nossos homens, e deixamos o nosso lar. Open Subtitles عندما قتل، أخذت سفينته ومن بقي من رجالنا، وغادرنا الديار
    Financiei as expedições do Emile durante oito anos, e, agora, descobri que o navio dele chegou, a minha carga está longe de ser encontrada, e ele não estabeleceu nenhum contacto comigo. Open Subtitles لقد عثرت على حملات اميل لمدة 8 سنوان والأن اكتشفت ان سفينته وصلت البضاع ليست في اي مكان للعثور عليها
    O Dagur fugiu da ilha dos exilados comandando o navio dele. Open Subtitles داجر هرب من جزيره نائيه بالإستيلاء على سفينته
    Agora o Capitão Flint de alguma forma está envolvido na conspiração a pesar do facto de que o navio dele ter deixado a ilha há umas horas atrás? Open Subtitles على الرغم أن سفينته غادر منذ ساعات الجزيرة؟
    Pesquisamos um pouco e em 1990, o navio dele foi enviado para o Golfo na Operação Tempestade do Deserto, ele não foi devido a uma dispensa médica. Open Subtitles بحثنا قليلا في ماضيه في عام 1990، أرسلت سفينته إلى الخليج للقتال في عملية عاصفة الصحراء ،
    O navio dele deu uma bela fogueira! Open Subtitles و احترقت سفينته بشكل رائع
    Pensei que o navio dele estivesse atrasado. Open Subtitles خلت سفينته تأخرت
    Tenho a certeza de que o Capitão Ortega vai gostar de lhe mostrar o navio dele. Open Subtitles أنا متأكد بأن الكابتن (أورتيغا) سيسره أن يطلعك على سفينته
    Já procurei. O navio dele apresentou um inventário de cargas nas docas de Starling. Open Subtitles فعلت، سفينته ظاهرة على قائمة شحن مرفأ مدينة (ستارلينج).
    Por favor, a minha filha é prisioneira no navio dele! Open Subtitles أرجوك، إبنتي سجينه على سفينته
    Ulisses teve de escolher qual o monstro marinho mortal para passar com o navio dele. Open Subtitles كان (اوديسيوس) أن بختار وحش البحر القاتل لتوجيه سفينته للمرور
    A que distância está o navio dele? Open Subtitles كم هي المسافة الى سفينته ؟
    Teach é um oponente formidável, mas o navio dele está enfraquecido, e os meus homens conseguem atacar de três posições com maior número, com maior disciplina. Open Subtitles (تيتش) خصم صعب لكننا أضعفنا سفينته ويستطيع رجالي الهجوم من ثلاثة اتجاهات... بأعداد أكبر وأسلوب قتالي أفضل
    O Gancho veio até aqui no navio dele. Open Subtitles وصل (هوك) إلى هنا في سفينته
    O navio dele afunda. Open Subtitles سفينته ستغرق
    O Flint deu-te comando do navio dele. Open Subtitles (فلينت) سمح لك بقيادة سفينته
    O navio dele afundou-se... Open Subtitles غرقت سفينته...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus