- Aqui, na cozinha da sala de jantar da NBS. | Open Subtitles | هنا، في مطبخ غرفة الطعام في إن بي إس |
Em 1959, a NBS renomeou o teatro em honra do seu inquilino mais famoso, e o "The Addison" tornou-se o "Studio 60". | Open Subtitles | عام 1959، أعادت (إن بي إس) تسمية المسرح على شرف أشهر "نزيل" فيه فأصبح اسم مسرح الآدسون هو (استديو 60) |
Não posso comentar sobre o que pode ou não pode Ter acontecido na NBS nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | لا أستطيع التعليق على أي شيء حدث أو لم يحدث في (إن بي إس) في السنوات الخمس الأخيرة |
Muitos seguram placas que dizem que a NBS = Odiadores de Deus. | Open Subtitles | كثيرون منهم يحملون... "لافتات كتب عليها "إن بي إس هم كارهو الله |
Eu quero o 'Nations' na NBS, Trevor. | Open Subtitles | أريد مسلسلك (أمم) في (إن بي إس) يا (ترفور) |
Eles contratam espectadores da NBS, chama-se estratégia de espectadores. | Open Subtitles | - نعم - يتعاقدون مع إحدى الشركات إن بي إس) تتعامل مع مجموعة معينة) |
Gostava de fazê-lo na NBS. | Open Subtitles | يسعدني أن أعمل عليه هنا في الـ(إن بي إس) |
Depois da guerra, a rádio foi substituída pela televisão e o primeiro programa feito aqui chamava-se "NBS Philco Comedy Hour". | Open Subtitles | بعد الحرب أفسح الراديو المكان للتلفزيون وأول برنامج صُوِّر هنا كان (ساعة الكوميديا من إن بي إس) |
Juiz, David Langenthal, sou advogado da NBS, e estou aqui a representar Tom Jeter. | Open Subtitles | سيدي القاضي، أنا (ديفد (لانغنثال)، محامٍ لـ(إن بي إس وقد طُلِب مني أن آتي (بالنيابة عن (توم جيتر |
Acham que sou um provinciano de um estado republicano que não sabe o que é a NBS? | Open Subtitles | أتظنون أنني مغفل متخلف لم يسمع بالـ(إن بي إس)؟ |
Vamos todos embarcar no jacto da NBS em direcção a Pahrump, no Nevada. | Open Subtitles | (سنركب جميعاً في طائرة الـ(إني بي إس (ونذهب إلى (برمب |
Eu sou Jack Rudolph, presidente da NBS, acho que o gabinete do governador mencionou que eu vinha. | Open Subtitles | (أنا (جاك رودولف)، أنا رئيس (إن بي إس أظن أن مكتب الحاكم قد ذكر أني سآتي |
Delegado, chamo-me David Langenthal, e faço parte do departamento jurídico da NBS. | Open Subtitles | (أيها النائب، أنا (ديفد لانغنثال (وأنا من القسم القانوني في (إن بي إس |
Vamos todos embarcar no jacto da NBS em direcção a Pahrump, no Nevada. | Open Subtitles | وأني لن أوظف امرأة لديها أطفال سنركب جميعاً على طائرة (الإن بي إس) وسنذهب إلى برمب |
Sim, senhor, quase acertou no presidente da NBS. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كدتَ تصيب مدير شبكة (إن بي إس) |
Dentro da TMG, a NBS é só uma gota no balde. | Open Subtitles | في إطار (تي إم جي) و(إن بي إس) ذلك كله غيض من فيض |
Mas não me questiono muito tempo, porque a NBS será sempre a face pública da TMG. | Open Subtitles | -ولكنني لا أتساءل طويلاً لأنني أعرف أن (إن بي إس) ستكون دائماً الواجهة لمجموعة شركاتي |
Embora eu tenha a certeza de que a NBS seria a rede com maior audiência no raio de uma milha entre Zabar e Chateau Marmont. (Lojas chiques de NY) | Open Subtitles | رغم ذلك، أنا متأكد من أن (إن بي إس) ستصنف الشبكة الأولى في دائرة قطرها متر حول أماكن النخبة |
Porque a NBS e a TMG não podem ficar só com o dinheiro da renda e da comida e desperdiçar o resto. | Open Subtitles | لأن (إن بي إس) و(تي إم جي) لا يمكنهما أخذ المال الذي تحتاجانه للمصروف وتذهبان |
A isso chamamos NBS Nightly News. | Open Subtitles | وذلك البرنامج يدعى (إن بي إس - أخبار كل ليلة) |