"Por que é exatamente o que é necessário para manter o universo "à beira de uma fase de transição?" | TED | لماذا هي بالكاد صحيحة للحفاظ على الكون على حافة التغيير في الطور؟ |
Foi necessário para manter a qualidade do que estava a ser criado? | TED | هل كان ضرورياَ للحفاظ على ما يتم بناؤه ؟ |
Mas pode imaginar o suporte logístico necessário para manter esse engano? | Open Subtitles | لكن هل يمكنكَ تخيل حجم الدعم التقني اللازم للحفاظ على ذلك المستوى من الخداع؟ |
Eu minto-lhe, digo-lhe que não existe nada, se for necessário para manter a harmonia. | Open Subtitles | سأكذبت عليه سأخبره أنه لا يوجد شيء، إذا كان ذلك ما يتطلبه الأمر للحفاظ على الإنسجام هنا. |
Era necessário para manter o seu sangue a circular. | Open Subtitles | هذا ضروري للحفاظ على جريان دمك أجل |
Timoneiro, em frente a 1/3 de potência a 2 nós, o necessário para manter a posição. | Open Subtitles | الدفة بأكملها تتوجه إلى 1/3 عقدتيّن ضرورياً للحفاظ على المركز. |
Mas é necessário para manter a ordem. | Open Subtitles | لكنه ضروري للحفاظ على النظام |