"negá-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنكار
        
    • أنكر
        
    • تنكرينها
        
    • ينكر
        
    • ستنكر
        
    • تنكر ذلك
        
    • تنكرها
        
    • إنْكاره
        
    • بإنكاره
        
    • انكاره
        
    • انكر
        
    • ذلك وإنكاره
        
    • سينكر
        
    • تنكر هذا
        
    • نكران
        
    Posso tentar negá-lo, mas nunca o conseguirei ignorar. Open Subtitles يمكنني أن أحاول إنكار ذلك لكن لا يمكنني تجاهل ذلك أبداً
    Sim, é o meu pai naquela fotografia. Não vou negá-lo. Open Subtitles ،أجل، ذاك هو أبي في تلك الصورة .لن أنكر ذلك
    - Estás a negá-lo? Open Subtitles هل سوف تنكرينها ؟
    Uma amiga minha fez um acordo verbal com um representante de uma firma, e agora ele está a negá-lo. - Espera. Open Subtitles صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها
    Se vai negá-lo, não me faça perder tempo, cale-se de uma vez. Open Subtitles طالما أنك ستنكر الأمر ، فكف عن إضاعة وقتى واخرس
    Se continuas a negá-lo vou matá-lo. Open Subtitles إن كنت لازلت تنكر ذلك .. فسوف أقتله ..
    Ouço-te dizer essas tretas todas, mas não te ouço a negá-lo. Open Subtitles اسمعك تقول كل هذا الهراء لكني لا أسمعك تنكرها
    - Não tentes negá-lo. Open Subtitles - لا يُحاولُ إنْكاره.
    Tento negá-lo, mas ainda sou filho do meu pai. Open Subtitles أحاول إنكار هذا، لكني ما زلت ابن أبي
    Tentei negá-lo, pensei que podíamos resolver isto, mas... Open Subtitles حاولت إنكار هذا معتقدة أننا سنتمكن من حل الأمر ولكن
    Vá lá, por favor. Pelo menos tente negá-lo. Open Subtitles بربكِ , رجاءاً على الأقل حاولي إنكار الأمر
    Se falar com a polícia, vou negá-lo e ele também. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشرطة سوف أنكر وكذلك هو
    Isso também. Não vou negá-lo. Open Subtitles حسناً، وذلك أيضاً، لن أنكر ذلك
    Sim. Não vou negá-lo. Mas nunca magoei ninguém. Open Subtitles انا لا أنكر ذلك ولكنى لم اؤذى اية أحد
    Como podeis negá-lo? Eu vou morrer Open Subtitles كيف تنكرينها ؟
    Há algo entre ti e o Jace e não podes negá-lo. Open Subtitles هناك شيء بينك وبين جيس وأنت لا يمكن أن ينكر ذلك.
    - Vai negá-lo, é claro. - E talvez mude o testamento dela. Open Subtitles بالتأكيد ستنكر - وربما ستغير وصيتها -
    Para quê negá-lo? Open Subtitles لماذا تنكر ذلك لدقيقة واحدة
    Estás a negá-lo outra vez! Open Subtitles أنت تنكرها مرّة أخرى
    E não vou negá-lo. Open Subtitles ولن أقوم بإنكاره
    Não vale a pena negá-lo. Open Subtitles لافائده من انكاره
    Senhor Zeus, eu era um pecador. Nunca tentei negá-lo. Open Subtitles مولاى "زيوس" و لقد كنت خاطىء لم احاول ابدا أن انكر هذا
    Tentei fugir disso e negá-lo, mas não consigo. Open Subtitles حاولت الهرب من ذلك وإنكاره لكني لا أستطيع
    E, como todos os grandes atores, vai negá-lo. Open Subtitles وككل الممثلين العظماء سينكر ذلك
    Não pode negá-lo. Open Subtitles لا أعتقد أنك تستطيع أن تنكر هذا
    Ela é diferente desde o primeiro dia por tua causa. Não podes negá-lo. Open Subtitles إنّها مختلفة منذ اليوم الأوّل بسببكَ ولا يمكنكَ نكران ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus