E temos negócios com o homem que ajudou a encobri-lo. | Open Subtitles | ونحن مشتركين في عمل مع الشخص الذي يحاول تغطية ذلك |
Mas trabalha num fundo com negócios com o setor de petróleo e gás russo. | Open Subtitles | مع ذلك، شركة المحافظ الواقية التي يعمل فيها لديها علاقات عمل مع قطاع النفط والغاز الروسي |
Como te atreves a discutir negócios com o meu cliente sem eu saber? | Open Subtitles | كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟ |
Pedi que viessem aqui, pois todos têm algo em comum, todos têm negócios com o Luther Braxton. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم جميعا هنا لأنك جميعا شيء واحد في common-- لديك كل الأعمال مع لوثر براكستون . |
Simples e directo, nós decapitamos e fazemos negócios com o que sobrar. | Open Subtitles | بسهولة و بساطة, نقطع الرأس و نقم بالأعمال مع من بتبقى |
Diga isso ao traficante que tenho preso que fazia negócios com o seu associado curador. | Open Subtitles | -قل ذلك لتاجر المخدرات في سجني الذي كان يقوم بالأعمال مع المنسق الخاص |
Mas temos negócios com o banco. Trabalhamos dos dois lados da fronteira. | Open Subtitles | لكن تجمعنا أعمال مع البنك نحن نعمل على جانبي الحدود |
Acho que tem negócios com o pai dela. | Open Subtitles | اظن انك مرتبط بعلاقة عمل مع والدها |
No entanto, não teve problemas em envolver-se em negócios com o Hayden e o Campbell. | Open Subtitles | لم يكن لديك مشكلة أن تدخل في عمل "مع "هيدين" و "كامبل رغم هذا |
Não tenho apenas negócios com o clube. | Open Subtitles | لدي أكثر من مجرد عمل مع الفريق |
Lembras-te há uns anos atrás quando eu fazia negócios com o Tanaka? | Open Subtitles | .. حسناً، أتذكرين منذ بضعة سنوات عندما كنت في عمل مع (تاناكا) ؟ |
Já fizeste negócios com o John Ross uma vez, ao tentar perfurar pelas costas do meu pai. | Open Subtitles | أعني، أنكِ شرعتِ فى عمل مع (جون روس) مرة، محاولة التنقيب بدون علم أبي |
Andas a fazer negócios com o clube? | Open Subtitles | ستدخل في أعمال مع النادي؟ |
Eu tenho negócios com o Dean O'Banion, que tu não vais impedir. | Open Subtitles | (لدي أعمال مع (دين أوبانين و لن تضايقه أيضاً |