No mês passado os cientistas anunciaram que todo o continente está agora com saldo negativo de gelo. | TED | أفاد العلماء في الشهر الماضي أن كل القارة الآن في حالة رصيد سالب من الثلج. |
"B" negativo, mais ou menos a raiz quadrada de... odeio o Rothwell! | Open Subtitles | سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص أنا أكره روثلو |
Mesmo a ameaça de discriminação, como a preocupação de ser mandado parar pela polícia enquanto conduzimos, pode ter um impacto negativo na saúde. | TED | حتى التهديد بالتفرقة، كقلقك من احتمال أن توقفك الشرطة أثناء قيادتك السيارة، يمكن لهذا أن يكون له تأثير سلبى على صحتك. |
- negativo. | Open Subtitles | مرفوض, حالة الوقود تفيد بأنه علينا العودة الآن |
negativo. O Ed Mackie e o Dean Nickerson são informantes. | Open Subtitles | كلّا, إنّهما (إيدي ماكي) و (داين نيكرسون) هما المخبرين |
Mas a tomografia à cabeça e a punção lombar deram negativo. | Open Subtitles | لكنّ نتائج التصوير الطبقي المحوري المُحوسب للرأس والبزل القطني سلبيّة |
Acha que ele é um negativo do Little Richard ou eu estou maluco? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يبدو سلبيا بالنسبة لريتشارد الصغير ؟ |
Aquele sangue A negativo já chegou de Seul? | Open Subtitles | هل وصلت وجبات دم زمرة اي سالب من سيؤول. احتاج واحدة حالا |
Dez milhões de pessoas sem trabalho. Isso é negativo. | Open Subtitles | عشرة ملايين شخص دون عمل، هذا عدد سالب. |
negativo. A visibilidade é zero. Visibilidade zero. | Open Subtitles | سالب الرؤية عند مستوى الصفر الرؤية عند مستوى الصفر |
Você é tão negativo, Charlie! Não quer que ela seja feliz? | Open Subtitles | أنت سلبى جدا يا تشارلى ألا تريدها أن تكون سعيدة؟ |
Não tenho idéia do que isso significa, mas parece bastante negativo pra mim. | Open Subtitles | انا ليس لدى فكرة عما يعنى هذا يا سيدى ولكنه يبدو سلبى جدا بالنسبة لى |
Explorei-a umas quantas vezes em Arecibo. Sempre negativo. | Open Subtitles | فيجا اننى افحصه باستمرار فى آراسيبو ودائما ما يكون سلبى, |
Necessito de algumas coisas de casa. - negativo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى البيت لآخذ بعض حاجياتي مرفوض |
negativo, Slovnik. | Open Subtitles | كلّا, (سلوفينك). |
Não há perfurações nem ferimentos e o exame toxicológico deu negativo. | Open Subtitles | ليس هناك جروح، ولا كدمات، وصدرت نتيجة فحص السموم سلبيّة. |
Pois, não podemos pôr no centro um personagem todo ele negativo, o público deve sentir afecto... | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سلبيا و حسب يجب أن يهتم الناس لأمره |
No segundo estudo, o dos dois comandos, um com um valor positivo e outro com um valor negativo. | TED | في الدراسة الثانية، هناك جهازي تحكم، الأول ذو قيمة إيجابية والآخر ذو قيمة سالبة. |
Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. | TED | قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي. |
Nenhum antecedentes criminal. O exame de urina foi negativo. | Open Subtitles | ليست له سوابق مسجلة والأختبار في المخدرات سلبي. |
Eles queriam um comprimido que mantivesse um soldado alerta, em combate, sem um impacto negativo na capacidade cognitiva. | Open Subtitles | أرادوا حبّة من شأنها جعل الجنود متيّقظينو منتبهينفي ساحةالمعركة. من دون تأثير سلبيّ على القدرة المعرفيّة |
O negativo de "Sputnik" estava na baixa e sobreviveu. | TED | سباتنيك، النيجاتيف كان في وسط المدينة لم يلمس. |
A eco revelou uma pequena estenose mitral, o outro deu negativo. | Open Subtitles | أختبار الرنين المغناطيسي أظهر أن التضيّق التاجي معتدل وفحوصاتها سلبية |
Podíamos estar melhor. Mas focarmo-nos no negativo só nos torna negativos. | Open Subtitles | ,ولكن التركيز على السلبيات انها وبكل بساطه تجعلنا سلبيين |
Quase tudo o que fazemos tem impacto negativo no ambiente. | Open Subtitles | تقريباً كل ما نفعله يترك أثرًا سلبيًا على البيئة. |
Bem, eu sempre doei porque sou E negativo, que é bastante raro. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعطي دائماً بسبب أن فصيلتي سالب اي و هي فصيلة نادرة إلى حداً ما |