Não negues, Lloyd! Estás doidinho por ela desde a primeira vez que viste a foto dela. E daí? | Open Subtitles | لا تنكر لويد انت تلاحق الامر منذ ان رأيت صورتها |
Não o negues! Vi-vos a beijarem-se! | Open Subtitles | لا تنكر ذلك رأيتكما تقبلان بعضكما أيها الحقير |
Não negues que estás preocupado. Está por toda a tua cara. | Open Subtitles | لا تنكر بأنّك قلق ذلك يبدو بجميع أنحاء وجهك |
Sinto que tens pena de mim, tens medo de mim. Já andas a fazer o luto. Não negues. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بشفقتك عليّ , بخوفكِ مني أنت في حدادٍ بالفعل , لا تنكري ذلك |
Não negues. Sei que é verdade. | Open Subtitles | لاتحاولي أن تنكري ذلك أعلم أنه حقيقي. |
Por favor, não negues Didi, mesmo que isso signifique... que não fales mais comigo depois disso. | Open Subtitles | رجاءاً لا ترفضي أختاه حتى لو يعني... انه لن يكون لديك شيء آخر لتفعيله معي بعد ذلك |
E tu também, não negues. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ، لا تنكرين ذلك |
Quando não vês alguém há muito tempo, por mais que o negues, há sempre um derrotado e um vencedor. | Open Subtitles | عندما تقابلين شخص ما منذ وقت طويل مهما كان إنكارك للأمر هناك دائماً خاسر ورابح |
Não negues. Porque mexes nas coisas dos outros? | Open Subtitles | لا تنكر الأمر لما تمد يدك على أشياء تخص الناس ؟ |
Sugiro que lhe negues essa abordagem e te fortaleças numa única localização. | Open Subtitles | اقترح لك ان تنكر هذا النهج وتحصن في مكان واحد. |
Não negues. Dizem que és terrível. | Open Subtitles | لا تنكر فهم يقولون أنك مرعب بحق. |
- Não sei de que... - Não o negues. Eu sei que é verdade. | Open Subtitles | ...لا أعرف لا تنكر فأنا متأكد من صحة كلامي |
E não negues o que é evidente. A pergunta é... | Open Subtitles | لا تنكر ماهو واضح أمامي عينيّ، السؤال هو... |
Tu és o assassino, Nyung. Não negues, meu merda. | Open Subtitles | (أنت القاتل، (نيانغ، لا تنكر ذلك، أيّها اللعين. |
És rude mãe... Eu não ia. É o teu filho, Peter, e não negues isso. | Open Subtitles | .... مش حروح في حته'. ده ابنك يا بيتر ما تقدرش تنكر! |
Não negues que estiveste lá. O Agente Vukuvich viu-te. | Open Subtitles | لا تنكري أنكِ لم تذهبي، الضابط (فوكوفتش) رأكِ |
Querias aqueles votos, não negues. | Open Subtitles | اردت تصويت اولئك المهمين لا تنكري ذلك |
E se tiveres voltado a andar com o Cole, tudo ótimo, mas não negues o que eu vi. | Open Subtitles | و إذا عدت لـ(كول) فهذا لا بأس به لكن لا تنكري ما رأيت |
Vamos lá, não negues. | Open Subtitles | أبي هيا لا تنكري هذا |
Não, Penny, não negues as emoções dele. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا ترفضي مشاعره |
- Parto do princípio que o negues. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ تنكرين ذلك؟ -بالطبع |
E por muito que o negues... penso que tu também vês. | Open Subtitles | و رغم إنكارك له أظنّكَ تراه أيضاً |
Não me negues isto. | Open Subtitles | لا تحرمني من هذا |