Provavelmente não é nada. Nem devia ter mencionado. | Open Subtitles | هل تعرف , من المحتمل أنة لم يحدث شىء ما كان يجب أن أذكر هذا |
Esquece. Nem devia ter perguntado. Sei que é uma altura difícil para ti. | Open Subtitles | لا تقلقي، ما كان يجب أن أسألك أعرف أنكِ تمرّين في وقت عصيب |
Nem devia ter usado este telefone. | Open Subtitles | ما كان يجب أن استخدم هذا الهاتف |
Nem devia ter tomado banho. | Open Subtitles | حسنا, أنها غلطتي كان علي أن أصرخ لم يكن علي أن أستحم |
Nem devia ter comprado aquilo, com meu salário. | Open Subtitles | لم يكن علي شراء هذا من مرتبي وما قصة هذا ؟ |
Nem devia ter perguntado. | Open Subtitles | ـ لم يكن علي السؤال حتى ـ مرحباً يا أمي |
Scarlett, eu Nem devia ter vindo até aqui. | Open Subtitles | ( سكارلت)، لن.. ما كان يجب أن أصل لهذا الحد. |
Nem devia ter comido este gelado. Está congelado. | Open Subtitles | لم يكن علي أن آخذ ايس كريم إنه مثلج |
Nem devia ter dito nada. | Open Subtitles | أتعلمون، حقاً، لم يكن علي قول شيء |
Eu Nem devia ter de fugir. | Open Subtitles | لم يكن علي الهرب على الإطلاق |
Nem devia ter vindo tão longe. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اتي هذه المسافة |
Eu Nem devia ter dito nada. | Open Subtitles | لم يكن علي قول اي شيئ |