Até nem era oficial de Relações Públicas. Trabalhava aqui, 36 andares abaixo do chão. | Open Subtitles | لم يكن حتى ضابط شؤون عامةِ كان يعمل هنا، طابق 36 تحت الأرض |
Não era gay, nem era sexual. | Open Subtitles | نلمس جسد بعضنا البعض لم يكن شذوذا، لم يكن حتى جنسيا |
Oh vá lá! o espectáculo nem era grande coisa | Open Subtitles | هو ما كَانَ حتى ذلك الجيدِ a معرض. |
E ele nem era um peluche. | Open Subtitles | وهو ما كَانَ حتى كلب صغيرَ. |
Porque em primeiro lugar nem era preciso. | Open Subtitles | لإنه حتى لم يكن ضرورياً في المقام الأول |
Podes ser suspensa ou perder a licença. Ele nem era meu paciente! | Open Subtitles | يمكن ان تخسري تصريحك للعمل - انه حتى لم يكن مريضي - |
Você nem era da nossa turma. | Open Subtitles | أنت لم تكن حتي معنا في الفصل |
Ela nem era o meu tipo. | Open Subtitles | لم تكن حتي نوعي المفضل! |
Não mantivemos a pose final, e nem era assim tão difícil. | Open Subtitles | نحن لم نقم بالإستعراض الجماعي النهائي , و هو لم يكن حتى بتلك الصُعوبة |
E certamente não seria morta por algo que nem era o meu sonho — era uma escolha do meu pai. | TED | بالتأكيد لن أتعرض للقتل لشيء لم يكن حتى حلمي -- كان اختيار والدي. |
Eles roubaram-nos a bandeira!" (Risos) [A lei de Bode trata das órbitas planetárias, mas nem sempre funciona.] A lei de Bode nem era dele. | TED | (ضحك) قانون بود لم يكن حتى قانونه. كان شخصا إسمه تايتوس. |