Até parece que foste tu que perdeste sangue. Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | يبدوا وكأنك أنت من فقد الدم ولا كلمة أخرى |
- Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | ولا كلمة أخرى ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Nem mais uma palavra, Hank. | Open Subtitles | ولا كلمة اخرى يا هانك |
Não digas Nem mais uma palavra. Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | لا تنطقي بكلمة أخرى ولا كلمة واحدة |
Nem mais uma palavra até voltarmos para Bangkok. | Open Subtitles | ليس كلمة أخرى حتى نعود إلى بانكوك. |
Veste-te e não digas Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | (ارتدي ثيابك يا (روي لا تقل كلمة أخرى لهؤلاء الناس |
Nem mais uma palavra! | Open Subtitles | لا أريد كلمة أخرى منك |
- Meu Deus. - Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | يا إلهي ولا كلمة أخرى |
Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | اخرس ولا كلمة أخرى |
- Em relação ao Angel... - Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | (بخصوص (أنجيل - ولا كلمة أخرى - |
Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | ولا كلمة أخرى. |
Nem mais uma palavra, George. | Open Subtitles | ولا كلمة اخرى يا جورج |
- Cala-te! Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | لا تقل المزيد، ولا كلمة واحدة. |
Nem mais uma palavra. | Open Subtitles | ليس كلمة أخرى. |
Cala-te! Não digas Nem mais uma palavra! | Open Subtitles | اصمت، لا تقل كلمة أخرى |
Não quero ouvir Nem mais uma palavra sobre esse bebê perverso. | Open Subtitles | لا أريد سماع كلمة آخرى حول هذا الطفل ابداْ |
Não quero ouvir Nem mais uma palavra, a não ser que te faça uma pergunta. | Open Subtitles | -لم نكن سندخنها -أيها الغلام، لا تتفوه بكلمة طالما لم أطرح عليك سؤال |
Nem mais uma palavra ou, que Deus me ajude, eu dou já a volta! | Open Subtitles | اسمعوا , و لا كلمة , و إلاّ فليكن الرب بعوني سأستدير عائداً بهذه السيارة |