"nem penses que" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المستحيل أن
        
    • مستحيل أن
        
    • يستحيل أن
        
    • ‫ انا لا
        
    Nem penses que vou fazer isto 7 noites por semana. Open Subtitles من المستحيل أن أفعل ذلك سبع ليالٍ في الإسبوع
    Coop, Nem penses que te deixaria em casa hoje à noite. Open Subtitles كوب), كان من المستحيل أن أدعك) تبقين في المنزل الليلة
    Nem penses que entras no autocarro comigo. Vai para casa. Open Subtitles مستحيل أن تصعد هذا الباص معي ، عد للمنزل
    Podes passar a noite toda a bater nessa porta que Nem penses que te deixo entrar. Open Subtitles إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل
    - Clark... sei que o Lex já nos ajudou, mas Nem penses que vou pôr a vida deste jovem nas mãos dele. Open Subtitles أدرك أن ليكس ساعدنا في الماضي لكن يستحيل أن نضع حياة هذا الشاب بين يديه
    Nem penses que vou ser resgatada desta maneira. Open Subtitles يستحيل أن يتم إنقاذي وأنا بهذا الشكل
    Nem penses que acredito nestas coisas. Open Subtitles ‫انا لا أؤمن بهذه الامور
    Nem penses que vais sem mim. Open Subtitles من المستحيل أن أتركك تذهب بدوني
    Nem penses que o LeBron alguma vez vai ser um Jordan. Open Subtitles من المستحيل أن يصبح (ليبورن) هذا مثل (جوردان) أبداً.
    Nem penses que te vendo uma única ação desta empresa. Open Subtitles (جديون)، من المستحيل أن أبيع لك ولو سهم واحد بشركتي
    - Nem penses que vais devolver isto. Open Subtitles من المستحيل أن تعيده
    Nem penses que vamos trabalhar com elas. Open Subtitles من المستحيل أن نعمل معهن.
    Há seis meses que esperas essa carta, Nem penses que vou eu abri-la. Open Subtitles أنتِ تنتظري هذا الخطاب منذ 6 أشهر مستحيل أن أفتحه
    Nem penses que vou deixar-te com aquele suga cus. Open Subtitles مستحيل أن أتركك مع ذلك العاري المتملق
    Nem penses que fico aqui. Open Subtitles مستحيل أن أبقى في هذا المكان
    - Nem penses que prometo. - Eu liguei aos Kettleman. Open Subtitles مستحيل أن أعدك بذلك
    Nem penses que vais tocar nele, miúda. Open Subtitles مستحيل أن تلمسي هذا
    Nem penses que me vou meter ali. Open Subtitles يستحيل أن أذهب إلى هناك
    Nem penses que vou com o Owen, percebes? Open Subtitles ‫يستحيل أن أستعمل "‏أوين"‏، حسنا؟
    Que roubalheira! Nem penses que... Open Subtitles ...يستحيل أن مرحباً؟
    Nem penses que acredito nestas coisas. Open Subtitles ‫انا لا أؤمن بهذه الامور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus