"nem que seja a última coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا كان هذا هو آخر شيء
        
    • حتى لو كان آخر
        
    • حتّى لو كان آخرَ عملٍ
        
    Eu encontro aquele idiota. E vou trazê-lo de volta, nem que seja a última coisa que eu faça. Morto ou vivo. Open Subtitles وسوف نعيده هنا إذا كان هذا هو آخر شيء أقوم به، حيا أو ميتا.
    Hei de encontrar o chimpanzé, nem que seja a última coisa que faço! Open Subtitles وسوف تجد أن الشمبانزي، إذا كان هذا هو آخر شيء أقوم به!
    E irei vê-lo ser julgado como um criminoso de guerra nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles و سوف أراك تحاكم كمجرم حرب, حتى لو كان آخر ما يمكنني فعله
    Pode intimidar-me como quiser, mas vou descobrir o que fizeram aquela lontra, nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles هددني كما تريد سأكتشف ماذا فعلت لثعلب الماء حتى لو كان آخر ما أفعله
    Destruirei a vossa felicidade nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سأدمّر سعادتكم. حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقومُ به.
    Destruirei a vossa felicidade nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سأدمّرُ سعادتكم. حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقوم به.
    Vou matá-lo, nem que seja a última coisa que faça na vida. Open Subtitles سأقتله حتى لو كان آخر شىء أعمله
    nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles حتى لو كان آخر ما أفعله
    Vou compensar-te por isto, Trace. nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles (سأعوضك يا (ترايسي حتى لو كان آخر شيء أفعله
    Vou-te apanhar nem que seja a última coisa que eu... Open Subtitles سأمسك بك حتى لو كان آخر شئ أفعله...
    O Max e eu vamos para aquela ilha, nem que seja a última coisa que faremos. Open Subtitles أنا و(ماكس) سنذهب إلى تلك الجزيرة حتى لو كان آخر شيء نقوم به.
    Porque se não o fizer, destruí-la-ei, nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles لأنّكِ إن لم تفعلي... سأدمّركِ حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقومُ به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus