"nem sabem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يعرفون
        
    • لا يعلمون
        
    • يعلمون حتى
        
    • لايعرفون
        
    • لاتعرفون
        
    • لا يعرفان
        
    • لا يَعْرفونَ
        
    • لا تعرفون
        
    • يعرفون حتى
        
    • ولا يعرفون
        
    Claro que pensam isso, porque nem sabem o que aconteceu. TED بالطبع يعتقدون ذلك، لأنهم لا يعرفون حتى ماذا حصل.
    Parvos de um raio. nem sabem como estiveram perto. Open Subtitles أولئك الأغبياء لا يعرفون كم اقتربوا من الموت
    Os que têm quatro membros, nem sabem o que perdem, não é capitão? Open Subtitles من يمتلكون أطرافهم الأربع لا يعرفون ما فاتهم، صحيح أيها القبطان؟
    Eles não sabem nada disso. nem sabem para onde vai. Open Subtitles لا يعلمون شيئا عنها لا يعلمون إلى أين تتجه
    Estes pobres desgraçados nem sabem do que estamos a falar. Open Subtitles اولاد الكلاب البؤساء هؤلاء؟ ؟ انهم لا يعلمون عمَ نتحدث.
    Há quem diga que oito bebés é uma bênção... mas eles nem sabem a alegria de nove. Open Subtitles يقول البعض إن الأطفال الـ8 نعمة ولكنهم لا يعرفون بهجة الـ9
    Os tipos já nem sabem a quem pagar em alguns casos. Open Subtitles الرجال لا يعرفون إلي من يدفعون في بعض الأحيان
    nem sabem o que é ser fã. Open Subtitles أنا أقصد, أنهم حتى لا يعرفون كيف يصبحون أنصارا
    85% das células vermelhas novas nem sabem como carregar oxigênio. Open Subtitles 85بالمائة من صغار كرات الدم الحمراء لا يعرفون كيفية حمل الأكسجين
    Muitos nem sabem onde ficam as Honduras. Open Subtitles حسناً أكثر الناس لا يعرفون حتى أين تقع هندوراس شرق وغرب بيرلنيرس على حدّ سواء
    Pobres idiotas. nem sabem pelo que vão lutar. Open Subtitles اللقطاء الفقراء,أنهم حتى لا يعرفون ما سَيُكافحوا من أجله
    Estas pessoas provavelmente nem sabem atar os próprios atacadores. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعلمون كيف يربطون أحذيتهم
    nem sabem quem estas pessoas são, e não têm nada que nos ligue a elas. Open Subtitles هم لا يعلمون من هؤلاء الجثث ولا يملكون شيئا يوصلهم لنا، لا شيء
    É claro que eles nem sabem que a cidade existe. Open Subtitles - - بالطبع حتى إنهم لا يعلمون مخارج المدينة
    Malditos provincianos, nem sabem que estas naves não têm armas. Open Subtitles السذج لا يعلمون حتى أن سفينة النقل لا تملك أى أسلحه
    Alguns escondem-se há tanto tempo que já nem sabem quem são. Open Subtitles بعض اخفى حقيقته لمدة طويلة , وهم الان لايعرفون حقيقتهم
    Merda. Minhas cabras, nem sabem o que perdem. Open Subtitles جميعكم عاهرات, لاتعرفون ما يفوتكم
    Eles nem sabem o que é um Concerto Clássico. Open Subtitles إنهما حتى لا يعرفان الحفلة الكلاسيكية كيف تكون.
    Eu aposto que eles nem sabem qual dos 2 é o pai. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّهم لا يَعْرفونَ حتى أَيّ الأبَّ واحد. Eww!
    Vocês nem sabem se foi ele. Open Subtitles أنكم حتى لا تعرفون إن كان هو من فعل هذا.
    Agradeço o incentivo, mas... ambos sabemos que o fogo está quente demais. Eles nem sabem onde procurar. Open Subtitles أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus