Estou certo que contou tanta mentira sobre isso, que nem se lembra do que aconteceu. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث |
E a Sra. Mathews nem se lembra a que horas se foi deitar ontem. | Open Subtitles | والسيدة " ماثيوز " لا تتذكر حتى متى رقدت في فراشها الليلة الماضية |
- A Jodi nem se lembra que é dela. | Open Subtitles | جودي لن تتذكر حتى ان لديها طفل |
Que importância tem uma apresentação se nem se lembra do meu nome? | Open Subtitles | ماالفائدة من التعرف عندما لايكون بأستطاعتك حتى تذكر اسمي؟ |
Provavelmente, ela nem se lembra do nome dele, mas ela tem de o recuperar, não interessa como. | Open Subtitles | من المحتمل أنها لا تستطيع حتى تذكر اسمها لكن عليها أن تعيده إليها, مهما كان الثمن |
Ela nem se lembra quem matou os seus pais. | Open Subtitles | هي لا تتذكر حتى من قتل والديها. |
Viu, você nem se lembra. | Open Subtitles | أترى، أنت لا تتذكر حتى. |
E nem se lembra. | Open Subtitles | لأنها لا تتذكر حتى |
Provavelmente nem se lembra de onde retirou esse rosto. | Open Subtitles | ربما ليس باستطاعتك حتى تذكر من أين حصلت على ذلك الوجه |
Ele nem se lembra das regras de Escorregas e Escadas. | Open Subtitles | هو لايستطيع حتى تذكر قوانين لعبة المنحدرات والسلالم |
O Brandon nem se lembra da faculdade, e foi aprovado. | Open Subtitles | لا يسع (براندون) حتى تذكر عامه ما قبل الأخير بالكلية وقد إجتاز الأمر |