Não podes mandar em mim, Nem sequer és o meu pai verdadeiro. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأمرني بما أفعل أنت لست حتى أبي الحقيقي |
Nem sequer és o caralho de um amigo. | Open Subtitles | أنت لست حتى صديقي دعني اعطيك نصيحة |
E tu és um ajudante de chulo. Nem sequer és chulo a sério. | Open Subtitles | وأنت مساعد قواد أنت لست حتى قواد حقيقي |
Nem sequer és sócio deste clube. | Open Subtitles | أنت حتى لست عضوا في هذا النادي. |
Mas tu não nenhum herói. Nem sequer és um bom vilão. | Open Subtitles | لكنك لست بطلاً أنت حتى لست وغد جيد |
Nem sequer és um bom Sweeney Todd | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حتى جيدا فى اداء (سوينى تود) على أية حال. |
Nem sequer és um caçador de verdade. Espera um segundo! | Open Subtitles | انت لست حتى صياد حقيقي |
Tu insultas-me Gus. Nem sequer és um criminoso a sério. | Open Subtitles | انت تهينني جيس , انت حتى لست مجرم حقيقي |
Não é da tua conta. Nem sequer és um Mosqueteiro. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان |
Meu Deus, Nem sequer és Heróstrato. | Open Subtitles | يألهى, أنت لست حتى . بطلا ً |
Quantos mais ainda iram ficar vazios... Nem sequer és a professora da turma dela | Open Subtitles | أنت لست حتى مرشدها |
Nem sequer és o meu pai verdadeiro. | Open Subtitles | أنت لست حتى والدي الحقيقي |
Nem sequer és o cérebro! | Open Subtitles | أنت لست حتى العقل |
Nem sequer és um homem. | Open Subtitles | أنت حتى لست رجلا. |
Jonah, Nem sequer és um homem. | Open Subtitles | جوناه، أنت لَسْتَ حتى رجل. |
Nem sequer és vampiro... | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حتى مصّاصَ دماء... |
Nem sequer és chinês. | Open Subtitles | انت لست حتى صيني |
Nem sequer és uma sombra do Peter Pan. | Open Subtitles | انت حتى لست ظل بيتر بان |