"nem sequer comecei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أبدأ
        
    • أبدأ حتى
        
    Mas eu ainda nem sequer comecei a aprender o domínio da água, já para não falar da terra e do fogo. Open Subtitles لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار
    E ainda nem sequer comecei, e já estou em sarilhos, e quando não o fazes, a professora obriga-te a ficar de pé em frente à turma toda! Open Subtitles وأنا لم أبدأ بعد وانا بالفعل واقع بمشكلة وعندما لا تفعل هذا
    E ainda nem sequer comecei a trabalhar na maqueta. Open Subtitles عداك عن النموذج والذي لم أبدأ به لحد الآن
    Ainda nem sequer comecei a dominar a água e ainda estamos longe do Pólo Norte! Open Subtitles لم أبدأ حتى بإخضاع الماء و باقي ! أسابيع حتى نصل للقطب الشمالي
    Ainda nem sequer comecei. Porque não damos uma volta? Open Subtitles لم أبدأ بعد، لمَ لا نستدير قليلاً، هلا فعلنا؟
    Ainda nem sequer comecei a falar-lhe sobre o nosso novo trabalho... Open Subtitles إنّني حتى لم أبدأ باطلاعك على العمل الجديد الذي نقوم به.
    nem sequer comecei a rever as minhas anotações. Open Subtitles لم أبدأ حتى بالنظر إلى ملاحظاتي.
    Eu nem sequer comecei o procedimento. Open Subtitles لم أبدأ العملية حتى
    Mas ainda nem sequer comecei. Open Subtitles لكني لم أبدأ بعد
    nem sequer comecei. Open Subtitles أنا لم أبدأ بعد
    eu ainda nem sequer comecei. Open Subtitles أنا لم أبدأ بعد
    Ainda nem sequer comecei os testes! Open Subtitles لم أبدأ الإختبار بعد -ماذا يحدث؟
    O quê? Não. nem sequer comecei. Open Subtitles كلا لم أبدأ بفحصه حتى
    - Ainda nem sequer comecei. Open Subtitles - أنا حتي لم أبدأ -
    Eu ainda nem sequer comecei. Open Subtitles لم أبدأ حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus