"nem sequer estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن حتى
        
    • لم تكن حتى
        
    • لم أكن حتى
        
    Aquele edifício ainda Nem sequer estava à venda, por isso ele não teria nenhum interesse nele. Open Subtitles ذاك المبنى لم يكن حتى معروض للبيع حتى ليكون له أي إهتمام به
    Quer dizer, ele Nem sequer estava em casa na altura, pois não? Open Subtitles أقصد، لم يكن حتى بالمنزل خلال ذلك الوقت، أكان؟
    O Baxter Nem sequer estava programado para trabalhar hoje. Open Subtitles في الواقع، لم يكن حتى المقرر باكستر للعمل اليوم.
    Tanto quanto sei, Nem sequer estava na lista de convidados. Open Subtitles حسنا,على حسب معرفتي انها لم تكن حتى على قائمة المدعوين
    Ele tentou matar-nos! Não exageremos, Klaus. O veículo Nem sequer estava em primeira. Open Subtitles دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان
    Nem sequer estava na cidade no dia em que tudo se passou. Open Subtitles إنني لم أكن حتى في البلدة في اليوم الذي إنها ر فيه كل شئ
    O Wayne Gretzky Nem sequer estava na NHL quando eu nasci. Open Subtitles واين غرتزكي لم يكن حتى في دوري الهوكي الوطني عندما ولدت =Nhlال
    Nem sequer estava de serviço. Open Subtitles لم يكن حتى في دوام العمل
    Nem sequer estava em Nova Iorque, estava fora com a namorada e deixou-me como responsável. Open Subtitles لم يكن حتى في (نيويورك)، لأنه كان في اجازة مع صديقته الحميمة، تاركاً لي المسؤولية
    O pai Nem sequer estava lá. Open Subtitles أبي لم يكن حتى هناك
    Nem sequer estava no top 50. Open Subtitles لم يكن حتى من الخمسين الأوائل
    Ele Nem sequer estava na minha lista. Open Subtitles لم يكن حتى في قائمتي.
    O Shephard Nem sequer estava na lista do Jacob. Open Subtitles (شيبارد) لم يكن حتى ضمن قائمة (جاكوب)
    Ela Nem sequer estava lá! Open Subtitles وهي لم تكن حتى هناك
    A Rainha Nem sequer estava no Palácio. Open Subtitles الملكة لم تكن حتى في القصر.
    Você Nem sequer estava lá. Open Subtitles -معنى الوجود؟ أنت لم تكن حتى هناك
    Eu disse-lhe para tratar tudo direito, sem disparates. Eu Nem sequer estava lá.. Open Subtitles أخبرته أن يتولى الأمر، لا تهور، لم أكن حتى هناك
    Quando soube do acidente e do coma, Nem sequer estava na cidade. Open Subtitles "عندما سمعتُ بأمر الحادث، وبأمر الغيبوبة لم أكن حتى في المدينة"
    Nem sequer estava no navio na noite que ela diz que isso aconteceu. Open Subtitles لم أكن حتى على السفينة في الليلة التي قالت ان هذا حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus