Quero dizer, tens-me vigiado a minha vida toda, e eu Nem sequer sei onde passas a tua. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت تُراقبني طوال حياتي، و أنا لا أعرف أين تقضي حياتك حتى. |
Tu sabes, quero dizer, pelo menos ele está a tentar ter uma relação. Eu Nem sequer sei onde está o meu próprio pai. | Open Subtitles | على الأقل, يحاول الإبقاء على علاقة و أنا لا أعرف أين أبي |
Nem sequer sei onde começar ou como explicá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين يبدأ أو كيف يوضّحه. |
Eu Nem sequer sei onde ele vive, ou onde ele trabalha. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين يعمل أو يعيش |
Nem sequer sei onde ele vive. | Open Subtitles | اللعنة، لا أعرف حتّى أينَ يسكن هذا الرجل |
Nem sequer sei onde está a minha rapariga durante metade do tempo. | Open Subtitles | لا أعلم حتى أين تكون حبيبتي معظم الوقت |
A sentina... - Nem sequer sei onde fica... | Open Subtitles | هناك قاع القارب، والذي لا أعرف أين اللعين |
Eu Nem sequer sei onde é que é o raio do joelho do gato! | Open Subtitles | لا أعرف أين هي ركبة القط الملعونه |
Nem sequer sei onde está. | Open Subtitles | حتى أنني لا أعرف أين هو |
- Nem sequer sei onde ele está. | Open Subtitles | -سيدي أنا حتى لا أعرف أين هو ؟ |
Nem sequer sei onde procurá-los. | Open Subtitles | لا أعرف أين أبحث عنهم |
Eu Nem sequer sei onde fica a biblioteca. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين المكتبة -أراهن بأنك لا تعرف |
Oh, eu não sei. Nem sequer sei onde fica Winterfell. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أعرف حتى (أين هي (وينتر فيل. |
Nem sequer sei onde fica o Arizona. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى أين أريزونا. |
Nem sequer sei onde está. | Open Subtitles | لا أعرف حتى أين هو |
Olha, Nem sequer sei onde ele está agora. | Open Subtitles | انظر، إنّي لا أعرف حتّى مكان تواجده الآن. |
Nem sequer sei onde estou. | Open Subtitles | "أنا لا أعرف حتّى ما يكون "هنا |
Nem sequer sei onde vives. | Open Subtitles | لا أعلم حتى أين تُقيم |