"nem sequer sei onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعرف أين
        
    • لا أعرف حتى أين
        
    • لا أعرف حتّى
        
    • لا أعلم حتى أين
        
    Quero dizer, tens-me vigiado a minha vida toda, e eu Nem sequer sei onde passas a tua. Open Subtitles أعني، لقد كنت تُراقبني طوال حياتي، و أنا لا أعرف أين تقضي حياتك حتى.
    Tu sabes, quero dizer, pelo menos ele está a tentar ter uma relação. Eu Nem sequer sei onde está o meu próprio pai. Open Subtitles على الأقل, يحاول الإبقاء على علاقة و أنا لا أعرف أين أبي
    Nem sequer sei onde começar ou como explicá-lo. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى أين يبدأ أو كيف يوضّحه.
    Eu Nem sequer sei onde ele vive, ou onde ele trabalha. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى أين يعمل أو يعيش
    Nem sequer sei onde ele vive. Open Subtitles اللعنة، لا أعرف حتّى أينَ يسكن هذا الرجل
    Nem sequer sei onde está a minha rapariga durante metade do tempo. Open Subtitles لا أعلم حتى أين تكون حبيبتي معظم الوقت
    A sentina... - Nem sequer sei onde fica... Open Subtitles هناك قاع القارب، والذي لا أعرف أين اللعين
    Eu Nem sequer sei onde é que é o raio do joelho do gato! Open Subtitles لا أعرف أين هي ركبة القط الملعونه
    Nem sequer sei onde está. Open Subtitles حتى أنني لا أعرف أين هو
    - Nem sequer sei onde ele está. Open Subtitles -سيدي أنا حتى لا أعرف أين هو ؟
    Nem sequer sei onde procurá-los. Open Subtitles لا أعرف أين أبحث عنهم
    Eu Nem sequer sei onde fica a biblioteca. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى أين المكتبة -أراهن بأنك لا تعرف
    Oh, eu não sei. Nem sequer sei onde fica Winterfell. Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف حتى (أين هي (وينتر فيل.
    Nem sequer sei onde fica o Arizona. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى أين أريزونا.
    Nem sequer sei onde está. Open Subtitles لا أعرف حتى أين هو
    Olha, Nem sequer sei onde ele está agora. Open Subtitles انظر، إنّي لا أعرف حتّى مكان تواجده الآن.
    Nem sequer sei onde estou. Open Subtitles "أنا لا أعرف حتّى ما يكون "هنا
    Nem sequer sei onde vives. Open Subtitles لا أعلم حتى أين تُقيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus