sabes, nem sequer te conheço, mas mesmo que conhecesse, o que estás a falar está errado. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
Eu nem sequer te conheço. Porque haveria de confiar em ti? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى يا رجل، لمَ يحري بك الوثوق بك؟ |
nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Apanhaste o gajo errado. nem sequer te conheço, meu! | Open Subtitles | لست الشخص الذي تظنه أنا حتى لا أعرفك |
nem sequer te conheço! ... | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفك |
Quer dizer, eu nem sequer te conheço e de repente estou a mudar-me para a tua casa. | Open Subtitles | أَعني، أنا لا أَعْرفُك حتى وفجأة أَنا أنتقل إلى بيتك .... |
- Eu nem sequer te conheço! | Open Subtitles | - - أنا لا أَعْرفُك حتى |
Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu gostava daquele urso. E nem sequer te conheço a ti. | Open Subtitles | -كان ذلك الدب يعجبني أنا لا أعرفك حتى |
Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
nem sequer te conheço, mas perdoo-te. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفك لكنني أسامحك |
nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفك |