"nem tanto" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس كثيراً
        
    • ليس كثيرا
        
    • ليس حقا
        
    • ليس لتلك الدرجة
        
    • وليس ذلك
        
    Sim. Dos demônios eles tinha medo. Já do ganho pessoal, nem tanto. Open Subtitles أجل المشعوذين ، لقد كانوا خائفين منهم مكاسب شخصية ، ليس كثيراً
    Agora nem tanto já que descobri que se a embrulhar numa das minhas camisas... Open Subtitles ليس كثيراً الآن لأنني عرفت . . لو أنني وضعتها في أيّ قميص أرتديه
    Normalmente acharia que isso soa levemente maluco, mas agora nem tanto. Open Subtitles عادة سأظن ان جملتني جنون ولكن الان ليس كثيراً
    Podia pensar-se que sim, mas nem tanto. Open Subtitles من خلال النظام أنت تظن ذلك، ولكن ليس كثيرا
    Mas receio que nem tanto ultimamente. Open Subtitles ولكن أخشى ليس كثيرا في الآونة الأخيرة
    nem tanto, a menos que tivesses sido empertigada e chata. Open Subtitles ليس حقا , إلا إذا كنتي تتصرفين بغرور وإلحاح
    Como em breve aprenderá, alguns anos são bons e outros nem tanto. Open Subtitles ولكن , كما ستعرفون قريبا بضع سنوات جيدة وغيرها، وليس ذلك
    Suponho que o primeiro assassínio ocorreu de acordo com o plano, já o segundo nem tanto. Open Subtitles سوف أرجح أن جريمة القتل الأولى جرت وفقاً لما كان مخطط لها. الجريمة الثانية، ليس كثيراً.
    Golpe duríssimo para eles, estou certo. Para si nem tanto. Open Subtitles صدمة كبيرة لهم، بالتأكيد، لكن ليس كثيراً لك.
    A dentada do homem é desejável, mas a dentada do macaco nem tanto. Open Subtitles عضة الرجل مرغوبة لكن عضة القرد، ليس كثيراً
    -à minha mãe. Ao meu pai, nem tanto. Open Subtitles أجل، مع أمي مع أبي، ليس كثيراً
    Absolutamente, acho que o banco ficará bem mas os nossos clientes... nem tanto. Open Subtitles تماماً، ستكون الأمور جيدة مع البنك ولكن مع عملائنا ... ليس كثيراً
    Os teus filhos sim, os outros nem tanto. Open Subtitles ربما أطفالك فحسب، أما الباقي ليس كثيراً
    Sim, estou bem. nem tanto assim. Open Subtitles انا بخير لا ليس كثيراً
    2010 Nova Iorque, nem tanto. TED ٢٠١٠ نيويورك، ليس كثيرا.
    Depois aqui, nem tanto. Open Subtitles ثم هنا، ليس كثيرا
    O pai nem tanto. Open Subtitles ابي.. ليس كثيرا
    nem tanto. Cara linda, mas tem uma chana larga e enrugada. Open Subtitles ليس حقا , وجهها جميل لكنها هشة كالكباب
    - nem tanto assim. Open Subtitles ليس حقا عفوا.
    nem tanto. Open Subtitles ليس حقا.
    Você, nem tanto. Open Subtitles لك , وليس ذلك بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus