Internaram-na e o vermelho fa-la ladrar que nem um cão. | Open Subtitles | لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب |
É esperto, é leal, destemido, trabalha que nem um cão, e gosta pouco das vossas conversas de meninas, ele sabe quando tem que estar calado. | Open Subtitles | ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس |
No final de tudo isso, vou ter que trabalhar que nem um cão... o resto do semestre para acompanhar as outras disciplinas. | Open Subtitles | و في النهاية سيكون علي العمل كالكلب لبقية الفصل |
Pois, desculpa. Tenho trabalhado que nem um cão. | Open Subtitles | نعم انا اسف كنت اعمل مثل الكلب |
Estava a tremer que nem um cão a cagar. | Open Subtitles | إنها كانت ترتعش مثل الكلب الذي يتغوط. |
Tu é que foste embora que nem um cão escaldado. | Open Subtitles | كنت أنت من هرب مثل الكلب المحروق |
Tenho andado a trabalhar que nem um cão. | Open Subtitles | كنت أعمل كالكلب |
Escavas que nem um cão. | Open Subtitles | تحفر مثل الكلب |