Não temos nenhum registo de algum espião lá estar, por isso, quem quer que seja, está bem infiltrado. | Open Subtitles | و لا نملك أي سجل لأي جاسوس موجود هناك لذا مهما يكن هذا الشخص |
como ela está ilegal, não há quase nenhum registo público dela, mas descobri que ela estava a trabalhar numa empresa de limpeza ilicitamente. | Open Subtitles | الآن، لأنها لا يحملون وثائق، هناك وتضمينه في بجانب أي سجل العام لها، و لكنني لم تجد أن كانت تعمل |
O nosso Tenente decapitado foi enviado ao Irão apenas para ter as ordens canceladas sem deixarem nenhum registo. | Open Subtitles | ملازمنا مقطوع الرأس أُمر بالذهاب لإيران لتلغى أوامره فقط! بدون أي سجل بذلك |
John esteve exposto á prática do uso de armas, ...mas ele afirma, sem nenhum registo miltar verificável, ... que tem experiencia conduzindo tropas em combate naval. | Open Subtitles | سانت جون) لديه خبرة بالأسلحة) و لكنه يدعي لعدم وجود اي سجل حربي أن لديه خبرة بقيادة الجنود في الحروب البحرية |
Não temos coordenadas, nenhum registo de chegada ou partida de alguém. | Open Subtitles | لسنا نملك إحداثيات أو سجلات تتعلق بمغادرة أو رحيل أي شخص |
Não há nenhum registo de um agente Robert Hawkins. | Open Subtitles | (لا يوجد أي ملف عن العميل (روبرت هاوكينز |
Antes disso, não há nenhum registo a teu respeito. | Open Subtitles | قبل ذلك، لم يكن هناك أيّ سجل لكِ. |
Rapaz íntegro, nenhum registo, nem multas de estacionamento. | Open Subtitles | الرجل نظيف بشكل دقيق... لا سجلات إجرامية، ولا مخالفات مرورية |
Não há nenhum registo da entrada do seu marido em nenhuma clinica ou hospital da ilha. | Open Subtitles | لا يوجد سجل بظهور زوجك مقدم من اي عيادة او مشفى في الجزيرة |
Não há nenhum registo dele em lado nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل على وجوده بأي مكان |
Com cuidado para não deixar nenhum registo no meu computador, pesquisei todos os venenos e ficou claro que cianeto tinha se tornado um cliché popular dos escritores de suspense e espiões. | Open Subtitles | كنت حريصاً على عدم ترك أي سجل على كمبيوتري الخاص أجريت أبحاثي عن كل السموم وكان من الواضح أن السيانيد أصبح الكليشيه الاعتيادي |
E nenhum registo criminal. | Open Subtitles | وبدون أي سجل إجرامي |
E eu não consigo encontrar nenhum registo da sua existência. | Open Subtitles | لم أعثر على أي سجل لوجودك. |
Ainda não consegui encontrar nenhum registo de uma conversa entre o Chandler e o Michener relativamente à invasão da mansão do Peng. | Open Subtitles | لا يمكنني بعد إيجاد أي سجل لمحادثة بين (تشاندلر) و (ميشنر) فيما يتعلق بإقتحام قصر (بينغ) |
Não tem nenhum registo médico. | Open Subtitles | ليس لديك اي سجل صحي |
Nenhum rasto de papel, nenhum registo telefónico. | Open Subtitles | لا أثر لأوراق، أو سجلات هاتف |
Sussex não tem nenhum registo de Michael Flynn, nem de você. | Open Subtitles | (ساسكس)، ليس لديهم أي ملف حول (مايكل فلين)، أو حولكِ |
Mas não encontrei nenhum registo de ele alguma vez estar na minha aula. | Open Subtitles | لكن لمْ أقدر على إيجاد أيّ سجل له بتواجدِه بصفي. |
Não há registo de empregos, nenhum registo fiscal para Vasti Radan. | Open Subtitles | لا سجلات وظائف ولا ملفات عمل لا سجلات ضرائب "لفاستى رادان" |
Não há nenhum registo da entrada do seu marido em nenhuma clinica ou hospital da ilha. | Open Subtitles | لا يوجد سجل بظهور زوجك مقدم من اي عيادة او مشفى في الجزيرة |