O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Não respondo a nenhuma pergunta sem o meu advogado. | Open Subtitles | لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي |
Eu vim aqui para um casamento. - Não responda a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | إنها زوجتي المستقبلية ، أنا هنا من أجل الزواج ـ لا تجب على أي سؤال |
Não faça nenhuma pergunta que nos descreva negativamente. | Open Subtitles | لا تسأل أي أسئلة من شأنها أن تصورنا بشكل سلبى |
Não quero fazer nenhuma pergunta demasiado complicada, mas o que fazemos aqui? | Open Subtitles | لا أريد أن أسأل أي أسئلة تكون معقدة جداً و لكن ما الذي نفعله هنا ؟ |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Não se mexa e não responda a nenhuma pergunta | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ ولا تَسْألُ أيّ أسئلة |
Não fazes nenhuma pergunta. | Open Subtitles | ولا تسأل أيّ أسئلة |
O meu cliente não responde a nenhuma pergunta, agora. | Open Subtitles | -مُوكّلي لن يُجيب على أيّ أسئلة الآن . |
Eu e a Victoria, não te faremos nenhuma pergunta pois achamos que quando a pessoa estiver pronta ela dará as respostas. | Open Subtitles | أنا وفكتوريا لا نسأل أي سؤال أعتقد أنه عندما يكون الشخص مستعداً هو من سيعطينا الإجابة |
Não faças nenhuma pergunta sobre nós e talvez continuemos a garantir que ninguém faz perguntas sobre ti. | Open Subtitles | أنت لن تسأل أي سؤال عنّا و ربما سنتابع موضوع أن لايقوم أحد بالسؤال عنك ، هل اتفقنا؟ |
Muitos desses miúdos das ruas alugam as nossas caixas mas enquanto pagarem as suas contas, não faço nenhuma pergunta. | Open Subtitles | يستأجر الكثير من فتيان الشوارع هؤلاء منا لكن طالما يدفعون فواتيرهم لا أطرح أي سؤال |
Tem o direito de permanecer calada e não responder a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن أي سؤال |
Não vou responder a nenhuma pergunta sobre a Olivia Pope. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالإجابة على أي أسئلة عن أوليفيا بوب |
Não vou responder a mais nenhuma pergunta, é um direito humano ter um filho. | Open Subtitles | أنا لن أجيب عن أي أسئلة أخرى إنه من حق الإنسان أن يحظى بطفل |
Então não haverá nenhuma pergunta difícil. | Open Subtitles | إذا، لن يكون هناك أي أسئلة صعبة. |
O Presidente não irá responder a nenhuma pergunta hoje, | Open Subtitles | الرئيس لن يتلقى أي أسئلة اليوم |
Não precisa de responder a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | لست مضطراً للإجابة عن أية أسئلة |
Não fiz um pergunta para sim ou não, nem nenhuma pergunta. | Open Subtitles | انا لم اسأل نعم او لا اسئلة,اوأي اسئلة. |