Nenhuma vida ilustra com maior clareza a curta Primavera do Árctico, ou a luta pela sobrevivência no mais sazonal dos lugares. | Open Subtitles | لا حياة تُعبر بصورة أكثر وضوحاً عن قِصر ربيع القطب الشمالي أو كفاح البقاء في أكثر الأماكن موسميةً |
E mostrai-nos que Nenhuma vida, principalmente uma das nossas, pode ser tomada com impunidade. | Open Subtitles | وأرونا أنه لا حياة خصوصاً حياة أحدنا, يمكن أن تُسلب بدون عقوبة |
A confissão dele está nas mãos de um mensageiro com destino aos vossos amigos de Roma neste momento para reassegurar o Vaticano de que Nenhuma vida, principalmente uma das suas, pode ser tomada com impunidade. | Open Subtitles | اعترافاته بأيدي مرسول متّجه إلى روما بينما نتحدث لنطمأن الفاتيكان أنه لا حياة وخصوصا لواحد |
Nenhuma vida vale um reino. | Open Subtitles | المملكة لا تستحق اي حياة. |
Nenhuma vida vale um reino. | Open Subtitles | المملكة لا تستحق اي حياة . |
Nenhuma vida, bom erudito. | Open Subtitles | ...لا حياه , ايتها الموهوبه |
Nenhuma vida é tão feliz e tão agradável. | Open Subtitles | ...لا حياه سعيده جداً |
Nenhuma estrutura molecular seria possível, Nenhuma vida. | TED | لن تكون هنال بنية ذرية ممكنة, لا حياة. |
Eu não tenho... amigos e nada para fazer, Nenhuma vida. | Open Subtitles | آي أصدقاء هنا و لا شيء ... لأفعله ، لا حياة |
Nenhuma vida é mais preciosa do que qualquer outra. | Open Subtitles | لا حياة أكثر ثمناً من أخرى |
Nenhuma vida vale um reino. | Open Subtitles | لا حياة تساوي المملكة. |
Nenhuma vida vale um reino. | Open Subtitles | لا حياة تساوي المملكة. |