Deus os livre, que qualquer um deles se venha a encontrar nessa posição. | Open Subtitles | لا سمح الله أن يجد أي منهم نفسه في هذا الموقف |
Tinhas de me pôr nessa posição. És impagável, pai. | Open Subtitles | أنت من وضعني في هذا الموقف أنت عديم القيمة أبي. |
Mas é minha culpa que eles estavam nessa posição para começar. | Open Subtitles | لكن بالطبع كان خطأي من البداية أن وضعتهم في ذلك الموقف |
Pai, prometo que nunca mais o coloco nessa posição. | Open Subtitles | أبي، أعدك أني لن أضعك بذلك الموقف ثانياً |
Tombado nessa posição? | Open Subtitles | و هو مستلقي في تلك الوضعية. |
E lamento que ela o tenha posto nessa posição. | Open Subtitles | و انا أسف أنها وضعتك في هذا الموقف |
Desculpa por colocar-te nessa posição. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على وضعكِ في هذا الموقف. |
Coloquei-te nessa posição por estar vulnerável. | Open Subtitles | لقد وضعتكِ في هذا الموقف لأنني كنت معرضًا للخطر |
E estou danado com o teu patrão. É indecente que te coloque nessa posição. | Open Subtitles | لا أصدّق أنه وضعك في ذلك الموقف,بمَ رددت؟ |
Soube o que a Haley lhe pediu e queria que soubesse... que nunca a quis meter nessa posição. | Open Subtitles | لقد سمعت بما طلبته هايلي منك و فقط كي تعرفي لم أرغب ابدا بأن أضعك في ذلك الموقف |
Para além de ser aterrador imaginar-se nessa posição, também é a oportunidade de descobrir o que se vale. | Open Subtitles | لن يكون من المرعب فقط تخيل نفسك في ذلك الموقف لكنه أيضاً الفرصة التي تكتشِفُ فيها معدنك. |
Mas eu era uma adulta e pus-te nessa posição. | Open Subtitles | ،بالعشرين سنة الماضية ،لكنني كُنتُ الكبيرة .وأنا الذي وضعتُكَ بذلك الموقف |
E eles colocam-se nessa posição, conscientemente? | Open Subtitles | ويضعون أنفسهم بذلك الموقف بعلم منهم؟ |
Aguenta nessa posição. | Open Subtitles | إبقي في تلك الوضعية. |
As células arredondam-se, para se dividirem, mas ficam muito estáticas, nessa posição. | TED | تتجمع الخلايا لتنقسم، لكنها ثابتة جدا في ذلك الموقع. |
Pede então ao Dr. Juiz e ao júri que acreditem, que depois de anos de dedicado serviço, no campo de guerra e no quarto do doente, se encontrava nessa posição? | Open Subtitles | انت تطلب من القاضى ولجنة المحلفين ان يصدّقوا انه بعد كل هذه السنين من الخدمة المتفانية فى الميدان وحجرة التمريض, انك كنت فى هذا الموقف ؟ |
Sinto muito por colocá-lo nessa posição. | Open Subtitles | أنا آسفة لوضعك في هذا الموضع |
Isto não está certo. A nave espacial não deveria estar nessa posição. | Open Subtitles | هذا خطأ، لا يتعيّن أن تكون سفينة الفضاء في هذا الوضع. |
Era para eu estar nessa posição, não o Jake. | Open Subtitles | ولكن أنا التي من المفروض أن تكون في ذلك الوضع, وليس جيك. |
Teres a perna nessa posição sem estar elevada, enquanto estás sentado em casa é a pior coisa que podes fazer. Não te disseram isso? | Open Subtitles | أن تجلس هكذا بدون أن تمرن قدمك هو أسوأ شيء ألم يخبرك طبيبك بهذا |
Importante é nunca ficares nessa posição. | Open Subtitles | الخلاصة انك من المفترض انك لاتضع نفسك في مثل هذا الموقف |