Este mero segundo permite que me recorde de tudo o que fiz nesse dia em particular. | TED | حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر كل شيء فعلته في ذلك اليوم. |
Por isso, no palco nesse dia em Arusha, perdi o meu inglês e disse qualquer coisa como: "Tentei. E fi-lo." | TED | لذا، على المسرح في ذلك اليوم في أروشا، فقدت لغتي الإنجليزية، قلت شيئاً مثل، "لقد حاولت، ولقد نجحت." |
Se investigasse eu o caso, tentava saber qual dos cem melhores atiradores do mundo estava nesse dia em Dallas. | Open Subtitles | إذا كنت أتولى التحقيق في القضية , سأبحث عن حوالى مائة من بين أفضل الرماه في العالم وأتقصى أيهم كان في دالاس في ذلك اليوم |
O meu irmão casa-se nesse dia em Londres. | Open Subtitles | أخي سيتزوج في ذلك اليوم في (لندن). |
Todos temos câmaras de alta definição no bolso, agora mesmo, a maioria das pessoas desta sala, aposto. e é uma coisa... Não quero esquecer nenhum dia que tenha vivido, e esta é a forma que tenho de o fazer. Também seria muito interessante se pudéssemos simplesmente escrever num sítio da web "18 de junho de 2018" e víssemos uma série de momentos da vida de pessoas de todo o mundo, nesse dia em particular. | TED | يعني، أننا جميعا لدينا كاميرات قادرة على هذا في جيوبنا الآن- معظم الناس في هذه القاعة، أراهن على ذلك- وهذا أمر - لا أريد أبدا أن أنسى يوم آخر أنني لم أعش من أي وقت مضى، وهذا هو طريقي للقيام بذلك، وسيكون من المثير حقاً أيضا أن نرى، إذا كان يمكن أن تكتب فقط على موقع على شبكة الإنترنت، "18يونيو 2018،" وسوف تشاهد فقط عرضا لحياة الناس في ذلك اليوم الخاص من جميع أنحاء العالم. |
Mas, numa noite em particular, anos após estar comigo e lutar vigorosamente para tentar ter sucesso e conseguir atingir as minhas expectativas de se tornar alguém com sucesso, nesse dia em particular, o Tony fugiu de casa nessa noite, foi ter com pessoas que julgava serem amigos dele, deram-lhe drogas e álcool e levaram-no porque ele pensava que o fariam sentir-se despreocupado. | TED | ولكن في ذات ذلك المساء. بعد سنوات من مكوثه معي والكفاح بقوة لمحاولة النجاح ليعيش وفق توقعاتي ليكون شخصًا ناجحًا، في ذلك اليوم بالتحديد، هرب (توني) من البيت في ذلك المساء، وذهب مع الأشخاص الذين اعتقد أنهم أصدقاؤه، كان يعطى المخدرات والكحول وتناولهما لأنه اعتقد بأن المخدرات والكحول ستشعره بالسعادة وراحة البال. |