"nesta caixa" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذا الصندوق
        
    • بهذا الصندوق
        
    • فى هذا الصندوق
        
    • في الصندوق يا
        
    • بداخل هذا الصندوق
        
    • داخل هذا الصندوق
        
    • هذه العلبة
        
    Temos que o manter nesta caixa porque a luz pode danificá-lo. Open Subtitles علينا أن نبقيها في هذا الصندوق لأن الضوء قد يبهتها
    O resultado do meu trabalho está nesta caixa. É muito valioso para enviar. Open Subtitles الشيئ الموجود في هذا الصندوق انه ثمين جداً
    Também encontramos umas coisas interessantes no seu apartamento, nesta caixa de sapatos debaixo da cama. Open Subtitles وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك
    Bem, vou roubar o máximo de pãezinhos que conseguir enfiar nesta caixa. Open Subtitles حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Suponho que me vás dizer que não encontrarei drogas nesta caixa. Open Subtitles أفترض أنكم ستخبروننى أننى لن أجد مخدرات فى هذا الصندوق
    nesta caixa onde diz "Honorária" Open Subtitles في هذا الصندوق الخاص بمن يتم تكريمه اكتبا اسميكما
    Portanto, quando as pessoas são cruéis contigo pegas em todas as tuas dúvidas e medos coloca-las aqui, nesta caixa e fecha-la. Open Subtitles لذا عندما يقسو الناس عليك خذ كل مخاوفك وشكوكك وضعهم هنا في هذا الصندوق
    - Acho que há algo nesta caixa. Open Subtitles أعتقد ربّما يكون هناك شيئا ً في هذا الصندوق
    Bem, é bom que haja algo de valor nesta caixa. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن يكون شيء جيد في هذا الصندوق
    Bem, o que quer que seja é melhor haver algo nesta caixa que nos ajude a capturar aquilo. Open Subtitles حسناً ، أياً كان يستحسن أن يكون هناك شيء ما في هذا الصندوق يساعدنا على الإمساك به
    Tenho de ficar mais um dia enfiado nesta caixa de ferro? Open Subtitles ماذا، أسأبقى في هذا الصندوق المعدني يوما آخر؟
    Viagem mágica e misteriosa aqui nesta caixa. Open Subtitles هناك رحلة سحرية كاملة ، هنا في هذا الصندوق
    Agora diz-me uma coisa, o que vês nesta caixa? Open Subtitles أخبريني شيئاً , ماذا ترين في هذا الصندوق ؟
    Por isso, se precisar de mim, estarei a morar nesta caixa. Open Subtitles لذا إذا إحتجتَ لي فسأكون ساكن في هذا الصندوق
    Os lápis vão nesta caixa. Vão passar umas férias. Open Subtitles توضع في هذا الصندوق وتأخذ عطلة من كونها أقلام.
    Tens medo que tenhamos encontrado alguma coisa nesta caixa. Open Subtitles تخشى أننا عثرنا على شيء شيء في هذا الصندوق
    Você entrará nesta caixa em apenas 60 segundos e fará parte de um mundo mágico. Open Subtitles ..كل ما عليك أن تمكث بهذا الصندوق ستون ثانية ، هذا كل شيء و ستكون جزءاً من العالم السحري الجديد
    Há um monte de coisas estranhas nesta caixa. Open Subtitles هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق
    Aqui, nesta caixa tenho uma gaiola com algumas centenas de esfomeados mosquitos fêmea TED هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة
    O que escondeste nesta caixa? Open Subtitles ماذا لديك في الصندوق يا امرأة؟
    O que está nesta caixa não é o meu irmão. Open Subtitles أيا كان ما بداخل هذا الصندوق فهذا ليس بأخي
    Peguem em todas estas caixas de donativos alimentares, tirem as coisas realmente boas, e coloquem-nas nesta caixa. Open Subtitles تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق
    Eu preciso que faças uma análise de resíduos de pólvora nesta caixa de cereais. Open Subtitles أريدك أن تتفقدي هذه العلبة من بقايا رماد الطلق النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus