- Pode. O que aconteceu ao rapaz que estava nesta cama? | Open Subtitles | نعم, مالذي حدث للفتى الذي كان على هذا السرير ؟ |
Há algo nesta cama que vale um quarto de milhão de dólares. | Open Subtitles | شيئاً ما على هذا السرير يساوى ربع مليون دولار |
A Alison estava deitada nesta cama. Tinha os braços cortados aos pedaços. | Open Subtitles | كانت أليسون ممددة على هذا الفراش وذراعاها مقطوعان |
E nada agradável para a mulher nesta cama, que é a tua mulher. | Open Subtitles | ولكنّه ليس في غاية اللطف بالنسبة لامرأة في هذا السرير والتي قدرها أنّها زوجتك. |
Estou nesta cama há meses à espera de morrer. | Open Subtitles | أنا في السرير منذ أشهر أنتظر أن أموت |
Não. Não, a menina vai ficar nesta cama um mês, talvez mais. | Open Subtitles | آنستي الصغيرة ستظل في هذا الفراش قرابة الشهر ، و ربما أكثر |
Eu sei. Devem estar tipo 17 almofadas nesta cama. | Open Subtitles | لابد مِن وجود 17 وسادة على هذا السرير |
Está a dizer-me que vou passar o resto da vida nesta cama, a vomitar e cheio de dores? | Open Subtitles | هل تخبرني أن بقية حياتي ستكون على هذا السرير غارقاً في القيء والألم؟ |
Estar aqui deitado, nesta cama, fez-me pensar em tudo aquilo que nunca disse. | Open Subtitles | و الاستلقاء على هذا السرير يعطيني الوقت لأفكر بكل الأشياء التي لم أقلها |
Depois disso, só me lembro de estar nesta cama. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتذكره هو وجودي على هذا السرير |
Mas, antes disso tudo, vamos fazê-lo nesta cama, porque é um quarto de hotel... | Open Subtitles | ولكن قبل أي من ذلك ، سنفعلها على هذا السرير لأنها.. غرفة فندق |
Estou apenas a informar-te que se dormíssemos juntos nesta cama, ficaria corcunda durante uma semana. | Open Subtitles | إنه إذا نمت أنا و أنتِ على هذا السرير سوياً، سأظل كالأحدب لمدة أسبوع. |
Sou a única nesta cama com algo para esquecer? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التى على هذا الفراش عليها شىء أن تنساه ؟ |
Depois disso, a minha última memória é de estar aqui em San Diego, Deitado nesta cama. Não sei como cheguei aqui. | Open Subtitles | {\pos(120,220)} وما أعرفه بعدها أنني هنا في (سان ديغو) أرقد على هذا الفراش ولا أعرف كيف وصلت إلى هنا |
Só estava a pensar que... sinto-me como se tivesse usado isto ontem, que dormimos nesta cama a noite passada. | Open Subtitles | إنّما كنتُ أفكّر... أشعر وكأنّي ارتديتُ هذا البارحة، وأننا نمنا على هذا الفراش الليلة الماضية. |
Daria mais 6 meses se pudesse passá-los aqui nesta cama. | Open Subtitles | سأعطيهم ستة اشهر اخرى إن كنت سأمضيها كلها في هذا السرير |
Continua a falar assim, e vou ser o motivo de continuares nesta cama. | Open Subtitles | عليك أن تبقي تتحدث بهذا الشكل، وأنا سوف اكون سبب بقائك في هذا السرير. |
Passei a minha vida toda nesta cama. | Open Subtitles | صرفت حياتي الكاملة في هذا السرير |
E depois desejo que pudéssemos ficar aqui nesta cama o resto da vida. | Open Subtitles | ثم اتمنى لو نبقى هنا في السرير لبقية حياتنا |
Mas não há necessidade de viveres nesta cama. | Open Subtitles | لكن لا حاجةَ لك للبقاء في السرير |
Não sei, mas acho que um dia vai acordar e dizer "aqui estou eu nesta cama e aqui vou ficar". | Open Subtitles | ولكن أعتقد في الصباح الأول سوف تستيقض وتقول ها أنا في هذا . الفراش وها أنا أقول |
Estás nesta cama há semanas a desejar lembrares-te quem és. | Open Subtitles | أنتِ في هذا الفراش منذ أسابيع , تتمنين لو أنكِ تذكرين من تكونين و فجأة يمكنكِ |