"nesta conversa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه المحادثة
        
    • هذه المُحادثة
        
    Para mim, isso é uma distinção muito importante nesta conversa. TED بالنسبة لي، هذا يعد فارقا بالغ الأهمية في هذه المحادثة.
    Calhou ser eu a conselheira nesta conversa. TED صادف أنني مستشارة الأزمة التي أجرت هذه المحادثة.
    nesta conversa eu usei-a porque quis dizer isso mesmo. Open Subtitles لكن ذلك الذي إستعملته في هذه المحادثة في هذه المحادثة إستعملته لأنني عنيته
    Essa é a única coisa de que eu tenho a certeza nesta conversa. Open Subtitles ذلك الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي أنا متأكد منه
    Já que encaixa nesta conversa... tirei um homem de 125 quilos de um tanque em chamas. Open Subtitles بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق.
    Talvez as duas pessoas nesta conversa que nunca foram casadas devessem fechar as matracas e absterem-se de julgar o que já foi. Open Subtitles ربما الشخصان في هذه المحادثة الذين لم يسبق لهما الزواج أبداً , يجب عليهما أن يخرساً وأن لا يطلقا الأحكام على الذي فعل
    Vamos fazer isto: Vamos pegar neste pionés, e espetá-lo nesta conversa! Open Subtitles لنفعل هذا ، لنأخذ العلامة ونضعها على هذه المحادثة
    Pois, bem, o meu é portanto acho que é melhor pôr um ponto final nesta conversa. Open Subtitles نعم .. أن هذا ماأقصده لذا يجب أن ننهى هذه المحادثة
    - Nada nesta conversa me está a deixar com raiva. Open Subtitles أي جزء من هذه المحادثة يجعلنى اريد ان انفجر من الغضب؟
    Bem, se isto encerrar o assunto, abdico do meu nome de bom grado, juntamente com os outros sócios falecidos envolvidos nesta conversa. Open Subtitles حسنًا إذًا، إن كان هذا سينهي الموضوع، سأسحب اسمي بكل سرور بجانب الأطراف المتوفية الأخرى في هذه المحادثة.
    - Se calhar, Madame, quando estiver sob escrutínio público e for alvo de chacota há tanto tempo como a minha família, pensará novamente nesta conversa. Open Subtitles ربما يا سيدة عندما تكونين أمام العامة ومتاحة للسخرية طالما عائلتي موجودة سوف تفكرين مجدداً بشأن هذه المحادثة
    Não devia estar presente nesta conversa. Open Subtitles لا أعتقد أنني يجب أن أكون هنا من أجل هذه المحادثة.
    Ele carregou em enviar mais vezes nesta conversa do que nesta. Open Subtitles لقد كبس على إلإرسال أكثر من مرة في هذه المحادثة من تلك المحادثة
    Eu podia processar-te por assédio sexual e descriminação etária, apenas com base nesta conversa. Open Subtitles بوسعي مقاضاتك للاساءة الجنسية والتمييز على اساس السن بناءً على هذه المحادثة وحدها
    Estás nesta conversa sozinho, Fielding. Open Subtitles أنت في هذه المحادثة لوحدك، فلدنغ.
    Mas teríamos chegado mais longe nesta conversa, Open Subtitles لكننا سنتشعب بعيدا في هذه المحادثة
    - Não acredito nesta conversa. Open Subtitles لا أصدق أننا نخوض هذه المحادثة
    Preciso participar nesta conversa. - Andy... Open Subtitles أريد أن أكون جزءً من هذه المحادثة
    - Não podes participar nesta conversa. Open Subtitles أنت ليس مرحب بأرائك في هذه المحادثة
    Estou a ouvir demasiados "não sei ao certo" nesta conversa. Open Subtitles "أسمع الكثير من "لا أعرف في هذه المحادثة
    Estou completamente perdida nesta conversa. Open Subtitles إنّي تائهة تماماً في هذه المُحادثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus