"nesta corrida" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذا السباق
        
    • في السباق
        
    • على هذا السباق
        
    • لهذا السباق
        
    Alguém te quer nesta corrida. Alguém para quem ele trabalha. Open Subtitles هنالك من يريدك في هذا السباق شخص يعمل لحسابه
    Não, não tenho nenhum cavalo nesta corrida, caro embaixador. Open Subtitles لا، ليس لدي حصان في هذا السباق سيدى السفير.
    Não se esqueça desta corrida. Tenho um cavalo nesta corrida também. Open Subtitles لا تنسى هذا السباق أنا لدي حصان في هذا السباق أيضا
    Não fiques parado nesta corrida. Acorda e sente o ritmo. Open Subtitles لا تقف هكذا في السباق إستيقظ وتحسس خطواتك
    Os gajos com quem estou a lidar nesta corrida apostam alto meu. Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن أراهن على هذا السباق أتسمع يا عزيزي
    Não existem regras nesta corrida, excepto ganhar a todo o custo. Open Subtitles لا توجد قواعد في هذا السباق ماعدا الفوز مهما كلف الأمر
    Estive acordado toda a noite a pensar nesta corrida. Eu sou melhor em todos os aspectos. Open Subtitles طوال الليل و انا أفكر في هذا السباق أنا تفوقت عليه في كل المحاور
    Apenas espero que tenhas apostado tudo nesta corrida... pois vai perder até o rabo. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أتمنى فقط أن تكون راهنت بكل شيء في هذا السباق
    Vá, leva-me só até ao primeiro checkpoint. Preciso de continuar nesta corrida tanto quanto tu. Open Subtitles بربّك، أوصلني إلى أول نقطة تفتيش أحتاج البقاء في هذا السباق بقدر ما تحتاج
    Na realidade, o que é tão fantástico nesta corrida em particular é o facto de estes concorrentes estarem quase empatados. Open Subtitles فيالحقيقه،ما هو السر في هذا السباق الخاص هوكميكونالمتنافسين قريبينمنبعضهم.
    Claro que é o favorito nesta corrida enquanto o vemos no seu celeiro. Open Subtitles بالطبع هو المفضل في هذا السباق كما وإننا ننظر إليه في حضيرته
    Significa que os melhores nesta corrida... Open Subtitles وهذا يعني أن جميع افضل المتسابقين في هذا السباق
    a secção de terra, no início do percurso. Este troço vai equilibrar as coisas, nesta corrida. Open Subtitles المضمار التراب من المفترض أن يعمل كأرض محايدة في هذا السباق
    Se escolhesses um cavalo nesta corrida, seria o mais jovem, o mais ambicioso, não o cavalo mais velho e cansado que passou três anos na prisão e dormiu com o chefe. Open Subtitles إذا كان علي إختيار حصان في هذا السباق سأختار الحصان الصغير الجائع وليس الحصان الرقيق الكبير في السن
    Senador, não há ninguém nesta corrida a quem eu admire mais do que a si, mas prometi à minha mulher que ficaria de fora neste ciclo. Open Subtitles سيناتور لا يوجد احد في هذا السباق اكن له اعجاب اكثر منك ولكنني وعدت زوجتي
    E só há um homem nesta corrida, que já realmente lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. Open Subtitles ويوجد في هذا السباق رجل واحد فقط حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين
    Ve se alguém que ele tramou está inscrito nesta corrida. Open Subtitles وانظر اذا ظهر لك اي اسم مشارك في السباق
    É por isso que a vacinação, acompanhada pela maior coordenação mundial possível é geralmente considerada a solução vencedora. É a opção lenta, consistente e comprovada, nesta corrida. TED لهذا السبب اللقاح، بمساعدة من التنسيق العالمي بقدر الإمكان، يعتبر عمومًا الرابح، إنه الخيار الأبطأ والثابت وذو الفاعلية المثبتة في السباق.
    Temos de adorar o facto de nao haver regras nesta corrida. Open Subtitles لقد حصلت على مشاهدة ماتحب ولايوجد هناك شروط للمشاركة في السباق .
    Temos de entrar pacientemente nesta corrida chamada vida. Open Subtitles يجب أن نحافظ على هذا السباق على قيد الحياة مع الصبر.
    Apostei $500 nesta corrida. Open Subtitles كلا لقد راهنت بـ 500 على هذا السباق
    Eu não tenho um cavalo nesta corrida, mas eu apostaria o meu dinheiro no Jim, porque ele é o Tesla, e o Edison era um cretino. Open Subtitles الان. انا لا املك حصانا لهذا السباق (لكن أود أن أضع المال على (جيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus