E são os Anciões que se apropriam da energia dos humanos nesta galáxia para ficarem mais fortes. | Open Subtitles | القدماء هم من قاموا بإضعاف طاقة البشرية في هذه المجرة لأجل تمكنهم من السلطة عليكم |
Lá dentro, está a única arma nesta galáxia capaz de me destruir. | Open Subtitles | بداخله السلاح الوحيد في هذه المجرة له مقدرة على تدميري |
Mas ainda de acordo com o seu testemunho, eles não podem actuar nesta galáxia sem interferirem com outros seres ascendentes. | Open Subtitles | ولكن بحسب شهادتك.. فلا يمكنهم التصرف في هذه المجرة من دون إثارة تدخل.. تلك المخلوقات الارتقائية الأخرى |
A chama da esperança parou de queimar nesta galáxia há muito tempo. | Open Subtitles | . شُعلة الأمل المُشتعلة انطفأت في هذه المجرّة منذ أمد طويل |
Então não terá dificuldade em acreditar em mim quando digo que se estiver a mentir quanto às coordenadas, não haverá sítio nesta galáxia onde se possa esconder. | Open Subtitles | ستصدّقني إذاً عندما أقول لك... إنك لن تستطيع الاختباء مني في هذه المجرّة إن كنت تكذب عليّ |
Fê-lo porque há uma ameaça maior nesta galáxia que ela achou merecerem conhecer. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنه ثمة خطر أكبر في المجرة.. اعتقدت أنكم تستحقون أن تعرفوا بأمره |
Pensei que os Ori não podiam agir nesta galáxia | Open Subtitles | ((اعتقدت أنّ الـ((أوراي ..لا يمكنهم التصرف في المجرة |
Lá dentro, está a única arma nesta galáxia capaz de me destruir. | Open Subtitles | بواسطتها، تكون السلاح الوحيد فى المجرة القادر على تمديرى |
- Soubemos de várias informações dos Priores nesta galáxia a avisar de um dia de juízo. | Open Subtitles | عن رهبان في هذه المجرة يحذرون من يوم المصير |
Não há lugar nesta galáxia onde ele não possa encontrar-me. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في هذه المجرة لا يَستطيعُ إيجادي فيه |
Se resultar, pensamos poder utilizar a informação para adaptar o processo a uma das nossas naves nesta galáxia. | Open Subtitles | اذا فلح الامر, ربما نكون قادرين علي استخدام البيانات, لاعادة تصميم عمل واحدة من سفننا هنا في هذه المجرة. |
Os robôs foram construídos... para vencer uma guerra entre duas raças alienígenas nesta galáxia. | Open Subtitles | تم بنائهم لربح حرب بين جنسين من المخلوقات الفضائية في هذه المجرة |
Podem existir centenas de módulos do ponto zero nesta galáxia, mas o único do qual temos a certeza está aqui. | Open Subtitles | لربما كان هناك المئات من وحدات الطاقة الصفرية المخفية في هذه المجرة ولكن وحدة الطاقة الصفرية التي نحن متأكدون من مكانها، موجودة هنا |
O único planeta habitável nesta galáxia. | Open Subtitles | الكوكب الوحيد المسكون في هذه المجرة |
Não conhecemos outras pessoas nesta galáxia com tecnologia hiper espacial. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف شعب في هذه المجرة{\pos(192,200)} يمتلك تقنية الفضاء الفائق |
Ouve, contra todas as probabilidades, parece que alguém nesta galáxia não acha que és um completo idiota. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}انظر، على نقيض كل الاحتمالات الراجحة، تبيّن أنه ثمّة أحد في هذه المجرّة لا يبصرك أحمقَ وضيعًا. |
A Korolev e a Odyssey são as nossas únicas naves nesta galáxia. | Open Subtitles | "كوروليف" و "الأوديسي" السفينتين الوحيدتين لدينا في المجرة |
Bem, se contares o número de estrelas como o Sol, nesta galáxia, e equacionares a probabilidade que há astros como a Terra na sua órbita... | Open Subtitles | إذا عددت عدد النجوم الشبيهه بشمسنا في المجرة و حسب احتمالية أن لديها ... كوكب مثل الأرض يدور حولها |
No passado, os Genii dificilmente foram um marco radiante de esperança nesta galáxia. | Open Subtitles | فى الماضى ، لم يكن الجيناى هم منارة الأمل فى المجرة |