"nesta igreja" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذه الكنيسة
        
    • بهذه الكنيسة
        
    Fizeste uma promessa nesta igreja para honrar as minhas regras. Open Subtitles لقد قطعتَ عهداً في هذه الكنيسة أن تحترم قواعدي
    Quero saber porque é que o assassino a largou nesta igreja. Open Subtitles الذي أريد معرفته لماذا ألقى بها القاتل في هذه الكنيسة.
    Señor, a minha mulher deseja casar-se nesta igreja. Open Subtitles أيها السيد إمرأتي تمنت أن تتزوج في هذه الكنيسة
    - Vão morrer pessoas nesta igreja, se não tiras o ar paternalista. Open Subtitles سيكون هناك أناس موتى في هذه الكنيسة إذا لم تمحو نظرة الشفقة من وجهك
    Segundo, vamos ficar fechados nesta igreja com o Steve e as suas armas, toda a noite. Open Subtitles وثانيا ، سنصبح محبوسين بهذه الكنيسة مع ستيف وأسلحته طوال الليل
    Não quero estar nesta igreja, não quero estar nesta cidade podemos ir embora? Open Subtitles لا أريد أن أكون في هذه الكنيسة ولا في هذه البلدة
    Então você é a sucessora de Zwingli nesta igreja, mas eu estou sentindo de que você pode não pensar como ele sobre a Eucaristia. Open Subtitles حسنًا، أنتِ خليفة زفينجلي في هذه الكنيسة ولكن لدي إحساس بأنكِ ربما إلى حد كبير لا ترين مسألة القربان المقدس مثلهم؟
    A cenoura que oferecemos nesta igreja é um propósito, uma razão de ser, muito maior que algum de vocês alguma vez conheceu. Open Subtitles الجزر الذي نعرضه في هذه الكنيسة له هدف سبب لكونه أكثر عظمةَ من أي شيء عرفتموه
    Meus queridos amigos, estamos aqui reunidos nesta igreja para que o Senhor possa selar e fortalecer o vosso amor na presença do Ministro da Igreja e desta congregação. Open Subtitles اصدقائي الاعزاء لقد اجتمعنا معاً في هذه الكنيسة. حيث سيبارك الربّ هذا الزواج بحضور كاهن هذه الكنيسة وجميع الحاضرين.
    A mente dela agita-se com as permutas daquilo que aconteceu nesta igreja, quando o irmão gémeo dela fez a matança. Open Subtitles إنّها مهووسة بما جرى في هذه الكنيسة وبنزهة نحر توأمها
    Custa-me pensar assim, mas teria gos- tado tanto de as casar nesta igreja... Open Subtitles أشعرُ بأنني سيئة لتفكيري بهذه الطريقة لكنني أرغب بأن أزوّج بناتي في هذه الكنيسة.
    A Paige coloca o seu coração em toda as acções políticas em que nos engajamos nesta igreja, seja a redigir cartas para a Casa Branca para exigir que o Presidente Reagan pare de apoiar a desumanizadora segregação racial na África do Sul, Open Subtitles بايج اعطت كل مالديها في كل حدث سياسي نشارك به في هذه الكنيسة ان كان صياغة حروفٍ الى البيت الأبيض
    Tendo em consideração que a minha bisavó casou nesta igreja. Open Subtitles خصوصا لو أخذنا في الحسبان أنّ جدّة جدتي تزوجت في هذه الكنيسة
    Ontem, estive nesta igreja e falei sobre comunidade. Open Subtitles ،بالأمس، وقفتُ في هذه الكنيسة .وتحدثتُ بشأن المجتمع
    Fizeste o voto de amá-lo e protegê-lo aqui mesmo, nesta igreja. Open Subtitles وقد نذرتِ بحبه وحمايته هنا في هذه الكنيسة بالتحديد
    nesta igreja, adoramos Deus, não a beleza. Open Subtitles في هذه الكنيسة نعبد الله وليس الجمال
    Bem, não temos marionetes de dedos nesta igreja desde que o Reverendo Brogan foi preso. Open Subtitles حسنٌ، لم نحظ بدمى الأصبع في هذه الكنيسة (منذ أن تمّ إلقاء القبض على القسّ (بروغان
    nesta igreja. Open Subtitles في هذه الكنيسة...
    Foi aqui, nesta igreja, há 28 anos e diante de Deus, que vocês os dois fizeram um compromisso. Open Subtitles حدث ذلك هنا, بهذه الكنيسة قبل 28 عاماً, حيث التزم كل منكما تجاه الآخر أمام الرب لأول مرة
    Ela cresceu nesta igreja. Open Subtitles -لقد ترعرعت بهذه الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus