"nesta vila" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذه المدينة
        
    • في هذه البلدة
        
    • هذه البلدةِ
        
    A única razão pela qual ele te deixou operar nesta vila, é porque desvias-te muita coisa dele. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يسمح بعملك في هذه المدينة لأن تثير الكثير من الفوضى بعيداً عنهُ
    Se querem lei nesta vila, eu apresento-a. Open Subtitles تريدون القانون في هذه المدينة ، أقدم لكم القانون
    Toda a gente nesta vila acham que sou uma merda. Open Subtitles الجميع في هذه المدينة يعتقد انني مجرد قمامة.
    Temos de nos concentrar no que está a acontecer nesta vila. Open Subtitles علينا أن نركز على ما يجري في هذه البلدة الآن
    Existe mais algum bar chamado El Gato Negro nesta vila? Open Subtitles اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟
    Não posso acreditar na quantidade de pervertidos nojentos nesta vila... que ouvem o meu programa. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد كُلّ القَرَف منحرفون في هذه البلدةِ... الذي يَستمعُ إلى معرضِي.
    Se algum dia a sua esposa e filho vierem à minha porta, eles, assim como todos nesta vila, encontrá-la-ão aberta. Open Subtitles إذا جائت زوجتك وطفلك عند بابي هم كالآخرين في هذه المدينة
    nesta vila, ninguém olha para mim e vê um dragão. Open Subtitles في هذه المدينة ؟ لا أحد منهم ينظر إلي و يرى تنيناً
    Há lugar para todos nesta vila. Open Subtitles هناك مكان يتسع للجميع في هذه المدينة
    Toda a gente nesta vila fala do Ramon. Open Subtitles الكل في هذه المدينة يتحدث عن رامون
    Há bastante espaço para todos nesta vila. Open Subtitles هناك مكان يتسع للجميع في هذه المدينة
    Quanto tempo achas que duravas nesta vila, sem ele para te proteger? Open Subtitles حتّامَ تعتقد نفسكَ ستبقى في هذه المدينة... دونه ليحميكَ؟
    Parece que não és o único nesta vila que consegue arranjar C-4. Open Subtitles أعتقدُ أنكَ لست الشخص الوحيد في هذه المدينة الذي يمكنه الحصول على بعض متفجرات "س 4".
    Estás a dizer que toda a gente nesta vila é como tu? Open Subtitles هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟
    Isso é muito raro, muito surpreendentemente não és a única nesta vila. Open Subtitles ذلك نادر جدا على الرغم من الغرابة ليست فريدة من نوعها في هذه البلدة
    Sei coisas sobre ti que mais ninguém nesta vila sabe. Open Subtitles وأنا أعرف معلومات عنك لا أحد في هذه البلدة يعرفها
    Há muitos bêbedos nesta vila. Open Subtitles لدينا الكثير من المدمنين في هذه البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus