"nestas ideias" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الأفكار
        
    Do outro lado do Atlântico, uma nova nação reclamava a independência com base nestas ideias. TED عبر المحيط الأطلسي، طالبت أمةٌ جديدة بحقّها في الاستقلال بناءً على هذه الأفكار.
    Por isso, hoje vou tentar pegar nestas ideias que vimos na cultura musical e tentar fazer com que ajudem a reinventar a maneira como escrevemos os livros, os usamos e ensinamos a partir deles. TED ولذا ما أريد الحديث عنه اليوم هو محاولة أخذ هذه الأفكار، حيث أننا شهدناها في الثقافة الموسيقية ونحاول جلب هذه الأفكار تجاه إعادة إبتكار الطريقة التي نفكر بها حول كتابة الكتب، بإستخدامها والتعلم منها.
    Abordamos estas ideias, usando a frase de um antigo professor meu "por baixo da maçaneta", colocando-nos à altura de uma criança, e olhando para o enorme mundo acima, através dos seus olhinhos, pegando nestas ideias aparentemente complexas e simplificando-as, sem as tornar idiotas mas refletindo no conceito essencial. TED لقد تناولنا هذه الأفكار، من أجل استعارة عبارة من أستاذ قديم لي، تقول: من " أسفل مقبض الباب" نزولاً إلى ارتفاع صغير ثم النظر إلى الأعلى نحو العالم الكبير من خلال أعينهم الصغيرة جداً، مع أخذ هذه الأفكار التي تبدو معقدة ومن ثم تبسيطها لهم وليس التقليل منها ولكن التوجه نحو هذه الأفكار هي الفكرة الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus