nestas ruas outrora familiares, sinto sombras, - por todo o lado. | Open Subtitles | في هذه الشوارع المألوفة أشعر بوجود الظلال في كل مكان |
Quão bonito não é perdermo-nos nestas ruas estreitas da ilha. | TED | كم هو جميل أن نضيع في هذه الشوارع الصغيرة. في الجزيرة. |
Somos soldados de infantaria a trabalhar nestas ruas. | Open Subtitles | نحن الجنود المشاة في هذه الشوارع ننجز الامور |
Andam para aí pretos a vender crack nestas ruas. | Open Subtitles | لديهم زنوج لعينين يرمون كرات الغولف صعوداً وهبوطاً في هذه الشوارع |
Ou vivem na pobreza nestas ruas! | Open Subtitles | او يعيشون بفقر على هذه الشوارع |
Mas é assim que a vida é nestas ruas, meu. | Open Subtitles | لكن هذه هي الحياة في هذه الشوارع يا رجل |
Não te disse para não andares nestas ruas sozinho? | Open Subtitles | ـ الجو لا يمكن أن يكون أكثر إثارة ـ ما الذي أخبرتك بشأن التجول في هذه الشوارع لوحدك؟ |
Comecei a traficar nestas ruas depois da escola aos 11 anos. | Open Subtitles | بدأت في العمل في هذه الشوارع بعد المدرسة عندما كنت في الحادية عشرة |
Agora, os meus filhos andam nestas ruas como alvos. | Open Subtitles | والان أبنائي يتمشون في هذه الشوارع وكأنهم لقمةٌ سائغه |
Durante esse tempo não vou ter que me preocupar com ele a morrer nestas ruas. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت لن أقلق حياله ليموت في هذه الشوارع |
Temos rapazes que morreram nestas ruas, e vocês estão aqui, a fazer-me perguntas? | Open Subtitles | يوجد فتيان يموتون في هذه الشوارع وأنتما هنا لتطرحان عليّ هذه الأسئلة؟ |
Ele anda nestas ruas há já algum tempo. | Open Subtitles | انه يجول في هذه الشوارع منذ فترة الآن |
Há que matar ou morrer nestas ruas. | Open Subtitles | وهي أن تقتل أم تٌقتل في هذه الشوارع |
Ando nestas ruas todos os dias. | Open Subtitles | أنا هنا في هذه الشوارع كل يوم |
Trabalho nestas ruas. | Open Subtitles | إنّي أعمل في هذه الشوارع. |
Ouve, o Wilfredo morreu nestas ruas. | Open Subtitles | اسمع,"ويلفريدو"... مات على هذه الشوارع. |