"neste barco" - Traduction Portugais en Arabe

    • على هذا القارب
        
    • بهذا القارب
        
    • على هذا المركب
        
    • في هذا القارب
        
    • هذه الغواصة
        
    • في هذه السفينة
        
    • في القارب
        
    • على متن هذا القارب
        
    • على هذه المركبة
        
    Encontro-me neste barco no meio do oceano, e este não podia ser um melhor local para falar sobre o efeito importante do meu trabalho. TED أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية.
    O que você está fazendo neste barco? Open Subtitles قل لى بصراحة, لماذا انت على هذا القارب ؟
    Não me digas que não papas um exército de mulas neste barco. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تعمل قائمة بالعاهرات اللاتي جلبتهن بهذا القارب
    Parece que não pode fazer nada neste barco sem se molhar. Open Subtitles يبدو أنك لا تستطيع فعل شيىء على هذا المركب دون أن تبلل
    Toda a gente neste barco sabia por que Jackie odiava Madame Doyle. Open Subtitles أخشى أنها لن تقوم، أيها العقيد بعد كل شيء، كل شخص في هذا القارب يعرف بالضبط لماذا تكره آنسة جاكلين السيدة دويل
    Mas não estou a apostar neste barco, estou a apostar em vocês, porque vocês, marinheiros, são uma certeza. Open Subtitles لكنني لا اراهن على هذه الغواصة أنا أراهن عليكم لأنكم بحارة حقيقيون
    Há milhares de soldados neste barco, por isso as coisas importantes em primeiro lugar. Open Subtitles هناك الآلاف من الجنود في هذه السفينة لذلك يجب أن تعوا الأشياء المهمه أولاً
    um ano antes... As provas neste barco bastam para ir preso. Open Subtitles هنالك أدلة في القارب قد تقتلني
    Quero todos os europeus de Khartum neste barco. Open Subtitles أريد كل أوروبى فى الخرطوم على متن هذا القارب
    Nunca ninguém neste barco brinca comigo. Porquê? Open Subtitles -ليس من أحدٍ على هذه المركبة يمزح معي .
    -Então por diabos é que estás neste barco? Open Subtitles أذاً لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب
    Espero que não demore 9 meses ou aparece outra pessoa neste barco. Open Subtitles الأفضل أن لا يستغرق أكثر من 9 شهور وإلا سوف يكون هناك شخص اخر على هذا القارب
    Estamos seguros neste barco. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي نحن في أمان على هذا القارب
    Já vi Deus punir muitos homens neste barco. Open Subtitles لقد رأيتُ الرب يضرب أشخاصاً كثر بهذا القارب.
    Parece que vocês têm um amigo neste barco. Open Subtitles يبدو أنّ لديكما صديقاً بهذا القارب
    Primeiro enfia-nos neste barco onde não conhecemos vivalma. Open Subtitles أولا لن يحصل علينا مادمنا على هذا المركب حيث لا نستطيع الهروب من ارواحنا.
    Aposto que não vais lutar mais neste barco. Open Subtitles يا فيش، راهنت بأنك لن تقاتل أي أبيض آخر على هذا المركب
    Ela achava que todos os que estavam neste barco eram inimigos dela. Open Subtitles حسنا، أمس فقط كانت تقول كان الجميع من حولها في هذا القارب عدوها
    Mas todos de quem eu gosto estão neste barco. Open Subtitles لكن كل ما أهتم به في العالم معي في هذا القارب
    Nem uma alma neste barco sabe o meu nome, por isso repito, quem és tu? Open Subtitles لا أحد يعرف اسمي على هذه الغواصة لذا أكرر, من أنت؟
    Não neste barco. Open Subtitles ليس في هذه السفينة أدخل جثتك للداخل
    Estive neste barco ontem. Open Subtitles كنت في القارب بالأمس
    Na verdade, não quero estar neste barco contigo. Open Subtitles من أنت لتُخبرني بأي شيء ؟ في الحقيقة لا أريد أن اكون على متن هذا القارب معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus