Percorri um longo caminho para vir acabar neste buraco. | Open Subtitles | لقد أتيت من مسافة طويلة لينتهي بي الأمر في هذه الحفرة |
Querida, tu precisas de uma pele de crocodilo para trabalhar neste buraco. | Open Subtitles | عزيزتي يجب أن نحصل واقيات للبشرة ما دمنا نعمل في هذه الحفرة القرفة |
E o que exactamente estamos a fazer neste buraco? | Open Subtitles | وما الذي نفعله بالضبط في هذا المكان القذر؟ |
És a única pessoa por que me interessei neste buraco. | Open Subtitles | أنتَ الشخص الوحيد الذي فكرتُ به في هذا المكان |
A) Pode ficar aqui neste buraco e arder até à morte. | Open Subtitles | أ - تستطيع البقاء في هذا الجحيم وتحترق حتى الموت |
Estou preso neste buraco, a trabalhar por um salário inferior ao de um escravo, a trabalhar no meu dia livre. | Open Subtitles | انا عالق في هذه الحفره اعمل لأقل مما يأخذه العبد المأجور |
Nunca imaginei que iria acabar neste buraco de merda... neste momento da minha vida. | Open Subtitles | لم أتخيل قط أنّني سينتهي بي المطاف في هذه الفتحة الحقيرة. وفي هذه المرحلة من حياتي... |
Ela vive na imundície, neste buraco esquecido de vício e miséria, aqui atrás de mim. | Open Subtitles | إنها تعيش فى القذارة فى هذا المكان الموحش الملئ بالرذيلة والبؤس |
O plano é, vaguearmos sem rumo neste buraco mal cheiroso, até apodrecermos? | Open Subtitles | إذًا أظنّ أنّ الخطّة هي أن نتجوّل دون هدف في هذه الحفرة المقرفة، حتّى نتعفّن. |
Agora você passará o próximo ano neste buraco, na companhia de ratos que vão aturar as suas tolices. | Open Subtitles | الآن ستقضين السنة القادمة في هذه الحفرة وليس معكي سوى الفئران تتهافت على قذارتكِ |
Era só meter isto na tua garganta, cobrir-te neste buraco, Mitchell, e deixar-te neste maldito inferno para sempre. | Open Subtitles | فيما لو قمت بجز عنقك وبعد ذلك أقوم بدفنك في هذه الحفرة وأتركك في هذه الحفرة اللعينة إلى الأبد |
A única razão por que me encontro neste buraco é porque não parei de escavar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني في هذه الحفرة هو إنني لا يُمكنني التوقف عن الحفر. |
Eu estive neste buraco durante milhares de anos, a pensar em nada mais do que na redenção, em recuperar o meu bom nome. | Open Subtitles | لقد جلست في هذه الحفرة لآلاف السنين لا أفكر سوى في التكفير في استصلاح اسمي الجيد |
É a 12ª vez que paro neste buraco de merda. | Open Subtitles | هذه الليلة الثانية عشر لي في هذا المكان القذر. |
Fazes alguma ideia de como é a vida aqui neste buraco sem a minha melhor amiga? | Open Subtitles | هل تملكين أدنى فكرة كيف يبدو الوضع لي في هذا المكان القذر، بدون أفضل أصدقائي؟ |
Fazes alguma ideia de como é ser um orientador neste buraco de merda? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة أن تكون مرشد أكاديمي ؟ في هذا المكان |
Tenho mais 3 meses neste buraco. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أشهر باقية في هذا الجحيم كل ما أريد القيام به هو قضاء فترة عقوبتي |
Fiquei presa neste buraco durante tanto tempo que decidi sair. | Open Subtitles | أنا عالقة في هذا الجحيم منذ مدة لقد قررت الخروج |
Eu nasci neste buraco E morrerei neste buraco. | Open Subtitles | لقد ولدت في هذه الحفره وسأموت في هذه الحفره |
"para me iluminar neste buraco negro. "Boz." | Open Subtitles | النور في هذه الفتحة المظلمة. |
está rodeado de ratazanas nojentas neste buraco sem luz natural! | Open Subtitles | ابوكم المسكين, المحاط بفئران قذرة فى هذا المكان الكئيب, عديم الشمس |
Isso foi por me teres acorrentado neste buraco nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | هذا من أجل تقييدي بالسلاسل في حفرة الجحيم هذه للإسبوعين الماضيين |