E assim, guiando-nos neste caminho, o nosso querido e venerado Sri Siddeshwar Maharaj irá jejuar até à morte. | Open Subtitles | ..وهكذا ، من سيوجهنا في هذا الطريق ، حبيبنا سري سدشوار مهراج ، سيصوم حتى الموت |
Sei que não está sendo fácil para você, nos levar neste caminho. | Open Subtitles | وأعلم أنه لم يكن من السهل بالنسبة لك أخذنا في هذا الطريق |
Mas se continuarem neste caminho, vão ser parados antes que possam começar. | Open Subtitles | لكن لو إستمريت في هذا الطريق ، سيتم إيقافك قبل ان تبدء حتى |
neste caminho tudo está ligado com tudo o resto. | Open Subtitles | و بهذه الطريقه, كل شيء مرتبط بشيء آخر |
neste caminho tudo está ligado com tudo o resto. | Open Subtitles | و بهذه الطريقه كل شيء مرتبط بشيء آخر. |
Fica neste caminho e... irás fazê-lo outra vez para a galáxia. | Open Subtitles | ابق على هذا الطريق وسوف تفعل هذا مرة اخري للمجرة |
Errei ao nos colocar neste caminho, e não vou parar até nos tirar desta situação. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة في وضعكم على هذا الدرب ولن أتوقف حتى نخرج عنه |
O Robert parece esquecer que foi ele, - quem me colocou neste caminho. | Open Subtitles | يبدو بأن روبرت نسى بأنه الشخص الذي وضعني في هذا الطريق |
Temos que nos manter neste caminho. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالاتجاه في هذا الطريق |
Porque o Gideon pôs-me neste caminho por uma razão. | Open Subtitles | لأن (غيديون) وضعني في هذا الطريق لسبب |
Tu e os teus amigos podem passar, mas cuidado com o que vão encontrar, porque há mais provas neste caminho. | Open Subtitles | ،يمكنك وأصدقائك العبور ،ولكن أحذروا من العقبات لأن هناك اختبارات أكثر على هذا الطريق |
Se vais continuar neste caminho, precisas de saber o que o futuro te reserva. | Open Subtitles | إذا كنت سـ تواصل السير على هذا الطريق يجب عليك أن تعلم ما يخبئه مستقبلك |
Senhor Pai no céu, guia-me neste caminho. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء أرشدني على هذا الدرب. |
Comecei neste caminho há 15 anos. | TED | انطلقت على هذا الدرب منذ 15 سنة. |