Só existe uma mulher... e está aqui, neste quarto... neste instante. | Open Subtitles | توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة |
Somos a melhor equipa de basebol neste instante, por tua causa. | Open Subtitles | إننا أفضل فريق بايسبول لغاية الآن لغاية هذه اللحظة ، كله بفضلك |
Agora. neste instante. Estou a assustá-la, não estou? | Open Subtitles | الآن، هذه اللحظة أنا أخيفك الآن، أليس كذلك؟ |
Precisas duma boleia para escola, tipo, neste instante? | Open Subtitles | هل تحتاج لمن يقلّك إلى المدرسة في هذه اللحظة بالذات؟ |
Nessa altura, ficamos a saber se há razão para preocupações, mas agora, neste instante, | Open Subtitles | وسأعرف ما يقلق هناك حالياَ في هذه الدقيقة |
Eu gostava que por um momento todos nós lembrássemos neste instante, os nossos maridos que se encontram algures por toda a Europa, que possam muito em breve partilhar destas noites maravilhosas. | Open Subtitles | أريدكم أن تشاركونا هذه اللحظة أن تشاركونا هذا المساء الجميل الذي ينتشر في كل اوروبا |
Quero todos na cama neste instante. | Open Subtitles | موافق ، أريد الجميع في السرير في هذه اللحظة. |
E, neste instante... gostaria de admirar a tua cara. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة أنا أود رؤية النظرة التي ترتسم على وجهك |
Agora, exigo que se comecem a divertir neste instante. | Open Subtitles | الآن، أطلب منكم الاستمتاع بوقتكم بدءاً من هذه اللحظة |
E eu prometo-te que vou arrancar-te os olhos neste instante, se não me disseres quem faz parte do círculo. | Open Subtitles | وانا أعدكِ الآن سأفقع عينيكِ في هذه اللحظة إن لم تُخبريني ما هي هذه الجماعة ؟ |
Digo que faria sexo contigo neste instante, se tu precisasses. | Open Subtitles | أنا أقول أنّني مستعدٌ لممارسة الجنس معكِ هذه اللحظة إذا كنتِ بحاجة لذلك حقاً |
Ou fazemos o negócio agora, neste instante, ou não o fazemos. | Open Subtitles | الفرصة التي لدينا هي بفعل هذه الصفقة اليوم وفي هذه اللحظة او لن نقوم بفعلها في قادم الأيام |
Vamos começar neste instante. | TED | دعونا نبدأ من الآن، من هذه اللحظة. |
Vamos, pessoal, elas não nos estão a atacar neste instante. | Open Subtitles | هيا، لن يهاجموننا في هذه اللحظة بالذات |
Adivinha quem está a entrar no teu restaurante neste instante. | Open Subtitles | احزري من سيأتي إلى المطعم في هذه اللحظة! |
E neste instante está sentindo cheiro de medo. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنفي يشتم خوفا |
Se está a testar o primeiro passo, deve estar a descer na Lua neste instante. | Open Subtitles | "إن كان يختبر تلك الخطوة الأولى،" "قد يكون يخطو على سطح القمر هذه اللحظة." |
Nero, o nosso amo, está, neste instante, a pensar em como me fará sofrer. | Open Subtitles | نيرون " ،سيدنا ،فى " هذه اللحظة |
Diz sim ou não neste instante, Ben Zachary. | Open Subtitles | -لا قل نعم أو لا في هذه اللحظة بن زكاري |
Desce daí neste instante! | Open Subtitles | أتيت إلى هُنا في هذه الدقيقة ! |