"neste sítio" - Traduction Portugais en Arabe

    • بهذا المكان
        
    • فى هذا المكان
        
    • حول هذا المكان
        
    • في هذا المكان
        
    • في هذه البقعة
        
    Não podemos deixá-los aqui. Já há bastante dor neste sítio. Open Subtitles لايُمكنناأن نتركهمهنا فحسب، يوجدّ مايكفى من ألم بهذا المكان.
    De todos os tesouros que vejo neste sítio, tu escolheste salvar esse? Open Subtitles من كل الكنوز التي أراها بهذا المكان. أردت أن تحتفظ بهذا؟
    Porque estavam aquelas pessoas a viver neste sítio indefeso? Open Subtitles لماذا كان هؤلاء القوم يعيشون بهذا المكان الخالي من الحماية؟
    Sabes por que razão as pessoas gostam de comer neste sítio? Open Subtitles اتعرفين لماذا يحب الناس تناول الطعام فى هذا المكان ؟
    Estavas a dizer que não há nada de estranho neste sítio? Open Subtitles أنت كنت تقول شيء حول هذا المكان لا يبدو شاذّ؟
    É a única, neste sítio, que pensa como é a vida lá fora e que tem sonhos. Open Subtitles إنها الوحيدة في هذا المكان التي تفكّر بشأن الحياة خارج هذا المكان، من لها أحلام.
    Depois da sua derrota, eu fui enviada para descobrir qual o interesse dele neste sítio. Open Subtitles بعد هزيمته أنا أرسلت لمعرفة سبب اهتمامه بهذا المكان.
    Eu sei que isto vai ser difícil, mas preciso que lhes expliques porque estás neste sítio. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان
    Porque é que os registos electrónicos neste sítio são só até há um ano? Open Subtitles لماذا تعود السجلات الإليكترونية بهذا المكان لسنة فقط ؟
    Não acredito que nunca tenha ouvido falar neste sítio. Open Subtitles أنا لا أَستطيع التصديق أنك لم تسمعي بهذا المكان
    Há muitos neste sítio que gostava de ver mortos. Open Subtitles هناك العديد بهذا المكان أود رؤيتهم أمواتاً
    Suponho que há ovelhas suficientes neste sítio para te seguirem. Open Subtitles بأي حال, أعتقد أنه يوجد خرافٌ كافية بهذا المكان ليَتَبَعُوكِ
    Não te quero a parar mais neste sítio, a deixar estes pulhas apalpar-te. Open Subtitles لا أريدك أن تجلس بهذا المكان بعد الآن مع وجود هؤلاء الوحوش يؤذونك
    Deus, peço-vos, não me deixeis morrer neste sítio horrível. Open Subtitles يا إلهى,لا تدعنى أموت فى هذا المكان الفظيع
    Aqui mesmo neste sítio, apercebi-me que um dia morreria. Open Subtitles عندما وقفت فى هذا المكان أدركت أنى حتماً راحلة.
    Não acredito que fiques neste sítio. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكى تعيشين فى هذا المكان
    Há coisas neste sítio que não me farão falta nenhuma. Open Subtitles أتعرف, هناك بعض الأشياء أنا متأكد بأني لن أشتاق إليها حول هذا المكان
    Há maldade neste sítio, sinto a sua força mas também a sua beleza. Open Subtitles هناك شر حول هذا المكان أشعر بقوته، حتى كماله.
    Há qualquer coisa neste sítio que me incomoda. Open Subtitles شيئ ما حول هذا المكان يخيفني ؟
    Ainda sinto que, neste sítio, o novo espírito do anjo é forte. Open Subtitles لازلت أشعر أن روح الملاك الجديد أقوى وهي في هذا المكان
    Eles têm seminários sobre ultra-som neste sítio muito fixe na praia? Open Subtitles هل يعرضون ندوات في هذا المكان الجميل الذي بجوار الشاطئ؟
    Não é que outra fábrica deste género vá abrir neste sítio de merda. Open Subtitles انه ليس كأن احدى هذه المصانع . سيفتتح في هذه البقعة اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus