Em contraste com a fantasia, neste tipo de escrita, a magia raramente oferece uma saída para um problema. | TED | على عكس الخيال، السحر في هذا النوع من الأدب نادرًا ما يكون وسيلةً لحل مشكلةٍ ما. |
Espera. Tenho mais experiência do que tu, neste tipo de coisas. | Open Subtitles | أنتظر فأنا لدي خبرة اكثر في هذا النوع من الأشياء. |
Só estou a dizer que isto é comum neste tipo de filmes um personagem desavisado sair e desaparecer. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان هذا شائع في هذا النوع من الافلام لشخصية غير متوقعة ان تختفي |
Sabes, vê-se bem que és nova neste tipo de trabalho. | Open Subtitles | يمكنني ملاحظة أنكِ جديدة على هذا النوع من العمل |
E, neste tipo de situações, elas aprendem a ajudar-se. | TED | في مثل هذه المناسبة، سيتعلمون مساعدة بعضهم البعض |
Mas suponho que não sejam qualidades importantes neste tipo de trabalho. | Open Subtitles | لكن أظن أن هذا غير مهم بهذا النوع من العمل |
É possível provar que foi suicídio, neste tipo de caso? | Open Subtitles | هل يمكنك أثبات الإنتحار في هذا النوع من القضايا؟ |
Depois sentamos-nos num círculo com apoio, com ajuda, de pessoas com experiência neste tipo de reconciliação. | TED | ثم جلسنا في دائرة مع دعم ,مع مساعدة من الناس من ذوي الخبرة في هذا النوع من المصالحة. |
neste tipo de aparelho bucal, as mandíbulas não são usadas para comer. | TED | في هذا النوع من اجزاء الفم، الفكوك السفلية لا تستخدم فعلياً للأكل. |
Não havia nenhum software que pudesse competir neste tipo de arena. | TED | لم يكن هناك برنامج يمكن أن يتنافس في هذا النوع من الساحة. |
Os arquitetos são muito bons neste tipo de recursos | TED | المهندسين المعماريين، في الواقع جيدون جداً، جداً في هذا النوع من التفكير الاستراتيجي، واسع الحيلة. |
Além disso, obtêm um retorno razoável, e também sabem que os primeiros investidores neste tipo de coisas, terão de acreditar. | TED | أيضا، لأنها تجعل عائد معقول، ويعرفون أيضا أن أول المستثمرين في هذا النوع من الأشياء، انهم ذاهبون الى ان المؤمنين. |
Vejamos então alguns dos instrumentos que são usados neste tipo de procedimentos. | TED | إذا لنأخذ نظرة على بعض الأدوات هذة تستخدم في هذا النوع من العمليات |
neste tipo de crimes, vão direto atrás do marido. | Open Subtitles | في هذا النوع من الجرائم، دائما ما يلاحقون الزوج |
Sabes, não queres entrar neste tipo de espectáculo. | Open Subtitles | أنت لا تريدىان تكونى في هذا النوع من العرض |
É nova neste tipo de trabalho. | Open Subtitles | حسنًا ، كما تعرفين إنها جديدة بعض الشىء على هذا النوع من العمل. |
As pessoas que gastam o dinheiro delas neste tipo de disparates, não costumam tê-lo durante muito tempo. | Open Subtitles | الناس تنفق أموالها على هذا النوع من الهراء بما أننا لم نقم به منذ فترة كبيرة |
Você não tem muita experiência neste tipo de coisas, mas já verá. | Open Subtitles | ليس لديك كثير من الخبرات في مثل هذه الاشياء لكن سترى |
As reuniões neste tipo de ambientes são opcionais. | TED | الاجتماعات في مثل هذه الأنظمة اختيارية. |
Um tio meu das Forças Aéreas Especiais... ensinou-me técnicas de combate de guerrilha... que podem ser úteis neste tipo de situação. | Open Subtitles | انظر, كان عمي بالقوات الجوية الخاصة لقد علمني بعض تقنيات الجيش التي قد تكون مفيدة بهذا النوع من المواقف |
Alguns tipos de aprendizagem não parecem apoiar-se neste tipo de tendências negativas. | TED | أنواع معينة من المعرفة لا تبدو لتقود لهذا النوع من الانحياز السلبي. |
É um traumatismo comum neste tipo de acidentes. | Open Subtitles | أي صدمة ليست غير عامة مع هذا النوع من جرح الرأس أو الحادث. |