O neto de Hank McCreedy não veria isto uma injustiça. | Open Subtitles | من الممكن أن يجد حفيد هانك ماكريدي ذلك ظلماً |
Sou Abu, o ladrão, filho de Abu, o ladrão, neto de Abu, o ladrão, o mais infeliz de 10 filhos, morto de fome dia e noite. | Open Subtitles | انا أبو اللص إبن أبو اللص حفيد أبو اللص أكبر عشر اطفال |
Tenho um filho. Tenho um neto de oito anos. | Open Subtitles | لدي ابن ولدي حفيد في الثامنة من عمره |
Masessa,éuma história em que o neto de Archibald estámaisqualificado para vos contar. | Open Subtitles | ولكن هذه قصة سيكون حفيد آرتشيبالد أكثر أهلية لإخباركم عنها |
Se tivesses um neto, de jeito algum permitirias que fosse para o exército. | Open Subtitles | لو كان لديك حفيد لما سمحت له بالذهاب إلى الجيش |
Em 2005, Juan García Salazar, o neto de Débora, e agora um académico afro-equatoriano mundialmente reconhecido, viajou até Washington, D.C. | TED | عام 2005، قام خوان غارسا سالازار، حفيد ديبورا، وهو الآن باحث أفريقي إكوادوري معروف عالميًّا، بالسفر إلى واشنطن العاصمة. |
É casada com Batu Khan, o temível neto de Genghis Khan, desde os 15 anos. Enquanto o marido está fora, em campanha, ela encarrega-se de gerir os rebanhos, a família e um império, na retaguarda. | TED | كانت متزوجة من باتو خان، حفيد جنكيز خان المُخيف بشحمه ولحمه، منذ أن كانت في الـ15 من عمرها... وبينما كان زوجها خارجًا في غاراته، كانت هي تُسيّر مهام القطعان والعائلة والإمبراطورية. |
Que Harvey Humphries é na verdade o neto de Hawley Harvey Crippen. | Open Subtitles | بأن "هارفي همفيز" هو في الحقيقة "حفيد "هاولي هارفي كريبين |
Se fosse neto de um Comando Selvagem, mandaria tatuar isso no meu peito. | Open Subtitles | لو كنت حفيد أحد أفراد "المغاوير العوّائين" لكنت كتبت هذا بوشم على صدري. |
neto de H.L. Hunt, os herdeiros da fortuna Sakowitz... | Open Subtitles | ،)حفيد (أتش أل هانت .. (وريث ثروة (ساكوتز |
filho de Akbar, neto de Haroun-El-Rashid, | Open Subtitles | إبن أكبر حفيد هارون الرشيد |
O meu irmão é o filho de um governador o neto de um senador, o bisneto de um general. | Open Subtitles | ،حفيد سيناتور إبن حفيد جنرال |
O neto de Guilherme, o Conquistador tem precedência sobre um bastardo. | Open Subtitles | حفيد (ويليام) الفاتح له الأولوية على ابن غير شرعي |
O neto de Lorde Simon Fraser de Lovat casou-se com uma Sassenach. | Open Subtitles | حفيد اللورد (سايمون فريزر) تزوج من إنجليزية |
Bem... (Aplausos) Sou neto de imigrantes japoneses que foram para os EUA, entrando corajosamente num estranho mundo novo, procurando novas oportunidades. | TED | حسنًا ـــــ (تصفيق)ـــــ أنا حفيد لمهاجرين من اليابان ذهبوا إلى أمريكا، بجسارة ذاهبون إلى عالم جديد غريب، باحثون عن فرص جديدة |
- Você é o neto de o Hausner, não é? | Open Subtitles | -انت حفيد هاوزنر, صحيح؟ |
O neto de Henry VIII. | Open Subtitles | حفيد Vlll هنري. |
És filho de Perseu e neto de Zeus. | Open Subtitles | إنّكَ ابن (برسيوس) حفيد (زيوس)! |
Sou Moisés, filho de Bítia, neto de Horemheb. | Open Subtitles | أنا (موسى) ابن (بيثيو) حفيد (هورماث). |
neto de Kairaba Kunta Kinte e Yaisa. | Open Subtitles | حفيد (كايرابا كونتا كنتي) و(ياعيسى) |