Há, então, cerca de 86 mil milhões de neurónios no nosso cérebro. | TED | إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا. |
Cada neurónio está ligado através das sinapses com até 10.000 outros neurónios no vosso cérebro. | TED | وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم. |
O cérebro humano tem cerca de cem mil milhões de neurónios. | TED | وبالتالي الدماغ البشري لديه حوالي 100 مليار خلية عصبية. |
O cérebro de um roedor com 86 mil milhões de neurónios pesaria 36 kg. | TED | إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام. |
Com os nossos 86 mil milhões de neurónios e 60 a 70 kg de massa corporal, devíamos ter de gastar mais de 9 horas por dia todos os dias a alimentar-nos, o que não é exequível. | TED | بما أن لدينا 86 بليون خلية عصبية و من 60 إلى 70 كيلوجرام من كتلة الجسم، يجب أن نمضي ما يفوق التسعة ساعات باليوم كل يوم في الأكل، و هو أمر غير معقول. |
Este é um belo instantâneo criado pelo Blue Brain Project, onde podemos ver 10 000 neurónios e 30 milhões de ligações. | TED | هذه التقاطة جميلة أنشأها مشروع الدماغ الأزرق، حيث يمكنك رؤية 10،000 خلية عصبية و 30 مليون فعل تواصل. |
Um primata de 25 kg tem de comer 8 horas por dia para manter um cérebro com 53 mil milhões de neurónios. | TED | على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية. |
A função básica de cada neurónio no cérebro é excitar ou inibir outros neurónios. | TED | المهمة الأساسية لكل خلية عصبية في الدماغ هي تنشيط أو تثبيط الخلايا العصبية الأخرى. |
Num milímetro cúbico do nosso cérebro, existem cerca de cem mil neurónios destes e talvez mil milhões destas ligações. | TED | في ملميتر مكعب من دماغك، توجد 100,000 خلية عصبية تقريبا وربما بليون من تلك الاتصالات. |
Há 100 mil milhões de neurónios no cérebro humano de um adulto. | TED | هنالك ما يقارب 100 مليون خلية عصبية في دماغ البالغ |
O seu sistema nervoso modesto é composto por apenas 300 neurónios. | TED | جهازها العصبي البسيط يتكون من 300 خلية عصبية فقط. |
O vosso conectoma é muito mais complexo do que este, porque o vosso cérebro é composto por 100 mil milhões de neurónios e tem 10 000 vezes mais conexões. | TED | الشبكة العصبية خاصتك هي أكثر تعقيدا من ذلك، لأن المخ لديك يحتوي على 100 بليون خلية عصبية 10.000 ضعف عدد الوصلات. |
Constantemente, o cérebro tem 14 mil milhões de neurónios a disparar a uma velocidade de 700 km/h. | Open Subtitles | , في أيّ دقيقة المخ لديه 14 مليار خلية عصبية تندفع بسرعة 450 ميلاً في الساعة |
Com um neurónio, está vivo. Com dois neurónios, mexe-se e, com o movimento, acontecem coisas interessantes. | Open Subtitles | خلية عصبية تجعلك حياً خليتان تجعلك تتحرك, ومع الحركة |
Como compreender 100 biliões de neurónios, com 100 triliões de ligações entre eles? | Open Subtitles | كيف يمكنك فهم 100بليون خلية عصبية, مع 100ترليون رابط بينها؟ |
Como referi, há 86 mil milhões de neurónios. | TED | وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية. |
Mas este tipo de cérebro, que é muito mais pequeno — em vez de 100 mil milhões de neurónios, tem 100 000 neurónios — mas é o tipo de cérebro mais comum do planeta e já o era há 400 milhões de anos. | TED | ولكن تذكر أن هذا النوع من الدماغ أصغر بكثير فبدلاً من وجود 100 مليار خلية عصبية لديها فقط 100,000 خلية عصبية ولكنه من أكثر أشكال الدماغ شيوعاً في الأرض ولازال كذلك منذ 400 مليون سنة. |
E pelos vistos quer o humano quer outros cérebros gastam aproximadamente o mesmo, uma média de 6 calorias por mil milhões de neurónios, por dia. | TED | و قد تبين أن جميع الأدمغة في الإنسان و الفصائل الأخرى تستهلك حوالي نفس المقدار من الطاقة، و هو معدّل ستة سعرات حرارية لكل بليون خلية عصبية في اليوم. |
Gorilas e orangotangos, por exemplo, suportam cerca de 30 mil milhões de neurónios gastando 8,5 horas por dia a comer, e isso parece ser tanto quanto podem fazer. | TED | إن الغوريلا و الأورانجتان، على سبيل المثال، تستطيع تحمل نفقة 30 بليون خلية عصبية بإمضائها ثمانية ساعات و النصف في الأكل باليوم، و هذا يبدو تقريباً ما يفعلونه. |
Há cerca de 80 000 milhões de neurónios no seu cérebro, neste momento. | TED | حسناً ،لديك ما يقارب من ال 80 مليار خلية عصبية في دماغك الآن . |