"nevão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلجية
        
    • ثلجية
        
    • الثلوج
        
    • الثلجيه
        
    • ثلجيه
        
    • ثلجيّة
        
    Uma vez vi um tipo em 1960. Quando foi aquele grande nevão? Open Subtitles مرة رأيت ذلك الرجل في عام 1960 تذكرين تلك العاصفة الثلجية التي واجهتنا ؟
    Os residentes precisarão de algum tempo para se libertarem do nevão que apanhou todo o estado de surpresa. Open Subtitles سكان الضواحي الشمالية سيحتاجون بعض الوقت ليتخلصوا من العاصفة الثلجية القادمة من كنتكت
    ... neve que caiu toda a semana e o nevão é um dos piores, como podem ver, um dos piores na história daquela cidade. Open Subtitles كما ترون, إنها إحدى أسوأ العواصف الثلجية في تاريخ المدينة
    O Serviço Nacional de Meteorologia prevê um nevão. Open Subtitles تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة.
    O Serviço Nacional de Meteorologia prevê o nevão. Open Subtitles تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة.
    Após o nevão inesperado de ontem, estamos com 32º e humidade. Open Subtitles بعد هطول الثلوج الغزيرة بالأمس الطقس رطب ودرجة الحرارة 90
    Talvez seja o nevão que não devíamos apanhar. Open Subtitles لعلها العاصفة الثلجية التي توقعنا عدم هبوبها.
    - Somos apenas três tipos a conduzir no nevão. - Muito bem. Open Subtitles نحن مجرد ثلاثة رجال يسيرون في الطريق - وسط العاصفة الثلجية
    Tu, eu, donuts, café, ficarmos lá fora no meio do nevão. Open Subtitles أنا, أنتي, الكعك, القهوة الوقوف بالخارج في العاصفة الثلجية
    Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos. Open Subtitles في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر
    Vamos estar preparados para o próximo nevão. Open Subtitles وعندها ستكون العاصفة الثلجية القادمة في طريقها
    Infelizmente, o nevão continuará durante a noite. Open Subtitles لسوء الحظ العاصفة الثلجية سوف تستمر طوال الليل
    Miúdos, o nevão de 2009 foi um pesadelo. Open Subtitles أولاد، العاصفة الثلجية في 2009 كانت وحشيّه
    ...actualização sobre o nevão e o encerramento de escolas. Open Subtitles آخر أخبار العاصفة الثلجية وإغلاق المدارس
    Seguir uma equipa campeã através dum nevão? Open Subtitles يتتبع فريق أبطال التزلج أثناء عاصفة ثلجية
    O parvo nem uma bola de neve detecta num nevão. Open Subtitles هذا الاحمق لا يستطيع العثور علي كره ثلجية اثناء عاصفه ثلجية
    Lembro-me que tinha havido um grande nevão e Randall ajudou-me a limpar a frente da casa. Open Subtitles أتذكر,انه كانت هناك عاصفة ثلجية كبيرة وساعدني راندال حينئذٍ في جرف الممر من الثلج و دخل قلوبنا منذ حينذٍ
    Tornar-se-á um nevão gigantesco com um epicentro como um furacão enorme. Open Subtitles ستتحول إلى عاصفة ثلجية عنيفة ذات نواة فى المركز مثل الإعصار
    Já segui ursos polares na tundra árctica, num nevão. Open Subtitles لقد تتبعت أنا الدب القطبي عبر التندرا في القطب الشمالي في عاصفة ثلجية
    Se não sairmos daqui depressa, ficamos presos pelo nevão. Open Subtitles اذا لم نخرج من هنا قريبا سنحتجز بهذه الثلوج.
    Ou deixar ao outro pequenas anotações estúpidas ou sair à rua durante um nevão sem razão aparente. Open Subtitles او ترك بعضكم البعض ملاحضات صغيرة غبية او التكلف بالذهاب في العاصفه الثلجيه لسبب ليس جيد
    Como se tivesse passado por um nevão. Open Subtitles كما لو كنت تسيرين خلال عاصفة ثلجيه.
    Agente Peggy Carter, RCE Nova Iorque, 1953 Um nevão encurralou metade do nosso batalhão atrás das linhas alemãs. Open Subtitles "عاصفة ثلجيّة حصرت نصف كتيبة خلف الخطّ الألمانيّ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus