Uma vez vi um tipo em 1960. Quando foi aquele grande nevão? | Open Subtitles | مرة رأيت ذلك الرجل في عام 1960 تذكرين تلك العاصفة الثلجية التي واجهتنا ؟ |
Os residentes precisarão de algum tempo para se libertarem do nevão que apanhou todo o estado de surpresa. | Open Subtitles | سكان الضواحي الشمالية سيحتاجون بعض الوقت ليتخلصوا من العاصفة الثلجية القادمة من كنتكت |
... neve que caiu toda a semana e o nevão é um dos piores, como podem ver, um dos piores na história daquela cidade. | Open Subtitles | كما ترون, إنها إحدى أسوأ العواصف الثلجية في تاريخ المدينة |
O Serviço Nacional de Meteorologia prevê um nevão. | Open Subtitles | تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة. |
O Serviço Nacional de Meteorologia prevê o nevão. | Open Subtitles | تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة. |
Após o nevão inesperado de ontem, estamos com 32º e humidade. | Open Subtitles | بعد هطول الثلوج الغزيرة بالأمس الطقس رطب ودرجة الحرارة 90 |
Talvez seja o nevão que não devíamos apanhar. | Open Subtitles | لعلها العاصفة الثلجية التي توقعنا عدم هبوبها. |
- Somos apenas três tipos a conduzir no nevão. - Muito bem. | Open Subtitles | نحن مجرد ثلاثة رجال يسيرون في الطريق - وسط العاصفة الثلجية |
Tu, eu, donuts, café, ficarmos lá fora no meio do nevão. | Open Subtitles | أنا, أنتي, الكعك, القهوة الوقوف بالخارج في العاصفة الثلجية |
Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos. | Open Subtitles | في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر |
Vamos estar preparados para o próximo nevão. | Open Subtitles | وعندها ستكون العاصفة الثلجية القادمة في طريقها |
Infelizmente, o nevão continuará durante a noite. | Open Subtitles | لسوء الحظ العاصفة الثلجية سوف تستمر طوال الليل |
Miúdos, o nevão de 2009 foi um pesadelo. | Open Subtitles | أولاد، العاصفة الثلجية في 2009 كانت وحشيّه |
...actualização sobre o nevão e o encerramento de escolas. | Open Subtitles | آخر أخبار العاصفة الثلجية وإغلاق المدارس |
Seguir uma equipa campeã através dum nevão? | Open Subtitles | يتتبع فريق أبطال التزلج أثناء عاصفة ثلجية |
O parvo nem uma bola de neve detecta num nevão. | Open Subtitles | هذا الاحمق لا يستطيع العثور علي كره ثلجية اثناء عاصفه ثلجية |
Lembro-me que tinha havido um grande nevão e Randall ajudou-me a limpar a frente da casa. | Open Subtitles | أتذكر,انه كانت هناك عاصفة ثلجية كبيرة وساعدني راندال حينئذٍ في جرف الممر من الثلج و دخل قلوبنا منذ حينذٍ |
Tornar-se-á um nevão gigantesco com um epicentro como um furacão enorme. | Open Subtitles | ستتحول إلى عاصفة ثلجية عنيفة ذات نواة فى المركز مثل الإعصار |
Já segui ursos polares na tundra árctica, num nevão. | Open Subtitles | لقد تتبعت أنا الدب القطبي عبر التندرا في القطب الشمالي في عاصفة ثلجية |
Se não sairmos daqui depressa, ficamos presos pelo nevão. | Open Subtitles | اذا لم نخرج من هنا قريبا سنحتجز بهذه الثلوج. |
Ou deixar ao outro pequenas anotações estúpidas ou sair à rua durante um nevão sem razão aparente. | Open Subtitles | او ترك بعضكم البعض ملاحضات صغيرة غبية او التكلف بالذهاب في العاصفه الثلجيه لسبب ليس جيد |
Como se tivesse passado por um nevão. | Open Subtitles | كما لو كنت تسيرين خلال عاصفة ثلجيه. |
Agente Peggy Carter, RCE Nova Iorque, 1953 Um nevão encurralou metade do nosso batalhão atrás das linhas alemãs. | Open Subtitles | "عاصفة ثلجيّة حصرت نصف كتيبة خلف الخطّ الألمانيّ" |