Foi morta pelos Djävul, quando a Nidal era bebé. | Open Subtitles | من دي جي ن تعرضا الحصول تيت، كما كان نضال صغير. |
Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. | Open Subtitles | لقد طلبت من فوزي نضال ان يعقد لنا اجتماع مع ايهاب رشيد |
- Não era do Hamas, era Abu Nidal. | Open Subtitles | لم تكن حماس كانت حركة أبو نضال |
Caso contrário, o Fauzi Nidal será o Presidente de Abuddin. | Open Subtitles | وإلّا، فـ(فوزي نضال) على (وشك أن يصبح رئيس (عبودين |
Começou nas fileiras do Osbat al-Ansar, depois uniu-se a Abu Nidal . | Open Subtitles | بدأ في صفوف " عصبة الأنصار " ( ثمّ إلتحم بـمنظمة ( أبو نضال |
Enviado por um tal S. Nidal Mattar. Verifiquei no sistema. | Open Subtitles | طلبت بواسطة ، (نضال ماتار) أخضعته للنظام |
Há um Shakir Nidal Mattar na lista de suspeitos terroristas. | Open Subtitles | هناك (شاكر نضال ماتار) على قائمة مراقبة الإرهاب |
Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. | Open Subtitles | طلبت من (فوزي نضال) أن يرتب لقاءاً مع (إيهاب رشيد) |
Antes de partir, estava à frente do Fauzi Nidal. | Open Subtitles | حتى قبل أن يغادر كان (فوزي نضال) خلفي |
Enquanto Fauzi Nidal lutar do estrangeiro e Daliyah Al-Yazbek, a mãe de toda a esperança, viver, talvez... | Open Subtitles | و(فوزي نضال) يناضل من الخارج و(دالية اليزبك)، أمّ كلّ الأمل، لا يزالون أحياء ربما |
Fauzi Nidal fala no Twitter, em seu nome, da Jordânia. | Open Subtitles | (فوزي نضال) ينشر تغريدات باسمك، من (الأردن) |
Está a ser dito que estes terroristas... pertencem ao Grupo Palestino "Abu Nidal". | Open Subtitles | يقال بأنّ أولئك الإرهابيّون... ينتمون لجماعة "أبو نضال" الفلسطينيّة... |
Obrigada por terem vindo apoiar Fauzi Nidal. | Open Subtitles | "طبتم مساء" شكرا لقدومكم اليوم لتثبتوا دعمكم لـ(فوزي نضال) |
Que vou perder para o Fauzi Nidal, enviei-o para casa. | Open Subtitles | هو يقول أنّي سأخسر الانتخابات لـ(فوزي نضال)، لذا سأعيده لبلده |
Leila Al-Fayeed passou à frente de Fauzi Nidal, com 51 contra 45 por cento e 4 por cento de indecisos. | Open Subtitles | (ليلى الفايد) تقدّمت على (فوزي نضال) %بنسبة 51% لـ45 ونسبة 4% لم تقرّر بعد |
Após o anúncio de uma coligação com o Xeque Al-Qadi, Leila Al-Fayeed passou à frente de Fauzi Nidal. | Open Subtitles | يوم واحد بعد إعلان تحالف مع الشيخ (القاضي) (ليلى الفايد) تجاوزت (فوزي نضال) |
Se conseguisse e houvesse eleições amanhã, votaria no Fauzi Nidal, não em si. | Open Subtitles | ولو فعلت ذلك، وأقيمت الانتخابات غدًا كنت لأصوّت لـ(فوزي نضال)، وليس أنت |
- A Organização "Abu Nidal"? | Open Subtitles | -منظّمة أبو نضال"؟" |
Os 4 terroristas da Organização Abu Nidal foram julgados no Paquistão e condenados a prisão perpétua. | Open Subtitles | "تمّت محاكمة الإرهابيين الأربعة من منظّمة أبو نضال في باكستان و حُكم عليهم بالسّجن مدى الحياة" . . . |
Regressamos a Abuddin pela Samira Nidal? | Open Subtitles | من أجل (سميرة نضال) نعود لـ(عبودين)؟ |