"ninguém entra nem sai" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يدخل أو يخرج
        
    • لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج
        
    • لن يدخل أو يخرج أحد
        
    Digam ao Controlo de Fronteiras que Ninguém entra nem sai. Open Subtitles حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج.
    Ninguém entra nem sai sem a minha autorização. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من دون ترخيصي
    Cercai a cidade. Ninguém entra nem sai. Open Subtitles قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج
    Ninguém entra nem sai. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج.
    Ninguém entra nem sai. - Desculpe? Open Subtitles لن يدخل أو يخرج أحد
    Todas as janelas e portas. Ninguém entra nem sai. Open Subtitles كل نافذة، كل باب لا أحد يدخل أو يخرج
    Ninguém entra nem sai até que ele tenha algemas. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله
    Ninguém entra nem sai. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج.
    Ninguém entra nem sai. Entendi? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج مفهوم ؟
    Ninguém entra nem sai, com exceção do Da Vinci e do rapaz, tu... acompanharás o Da Vinci para onde quer que ele vá. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج ما عدا (دافينشي) والصبي سترافقون (دافينشي) إلى أينما يذهب
    Sim, Ninguém entra nem sai da embaixada. Open Subtitles -أجل، لا أحد يدخل أو يخرج من السفارة
    Ninguém entra nem sai. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج.
    Ninguém entra nem sai de Ma'an. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من "معان".
    Ninguém entra nem sai! Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    Ninguém entra nem sai. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    Ninguém entra nem sai. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    Ninguém entra nem sai. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج.
    A Freya lançará um feitiço de barreira ao complexo. Ninguém entra nem sai. Open Subtitles (فريا) ستضع تعويذة حدودية حول المجمع، لن يدخل أو يخرج أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus