Digam ao Controlo de Fronteiras que Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Ninguém entra nem sai sem a minha autorização. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من دون ترخيصي |
Cercai a cidade. Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج |
Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج. |
Ninguém entra nem sai. - Desculpe? | Open Subtitles | لن يدخل أو يخرج أحد |
Todas as janelas e portas. Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | كل نافذة، كل باب لا أحد يدخل أو يخرج |
Ninguém entra nem sai até que ele tenha algemas. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله |
Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج. |
Ninguém entra nem sai. Entendi? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج مفهوم ؟ |
Ninguém entra nem sai, com exceção do Da Vinci e do rapaz, tu... acompanharás o Da Vinci para onde quer que ele vá. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج ما عدا (دافينشي) والصبي سترافقون (دافينشي) إلى أينما يذهب |
Sim, Ninguém entra nem sai da embaixada. | Open Subtitles | -أجل، لا أحد يدخل أو يخرج من السفارة |
Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج. |
Ninguém entra nem sai de Ma'an. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من "معان". |
Ninguém entra nem sai! | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج |
Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج |
Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج |
Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج. |
A Freya lançará um feitiço de barreira ao complexo. Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | (فريا) ستضع تعويذة حدودية حول المجمع، لن يدخل أو يخرج أحد. |