"ninguém há" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحد منذ
        
    • أي شخص منذ
        
    • أحد هنا منذ
        
    • احد منذ
        
    • لأحد منذ
        
    Acho que ele já não fala com ninguém há muito tempo. Open Subtitles أعتقد في أنه لم يتحدث لأي أحد منذ زمن طويل
    Espero que estejas a levar isto a sério, porque ela já não tem nada sério com ninguém há muito tempo. Open Subtitles فى الحقيقة اتمنى أن تكون جدباً لأنها لم تكن جدية مع أحد منذ زمناً طويلاً
    Eu não sentia isto por ninguém há imenso tempo. Open Subtitles لم أشعر على هذا النحو تجاه أحد منذ زمن طويل جداً.
    Não falava com ninguém há tanto tempo. Open Subtitles لم أتحدث إلى أي شخص منذ وقت طويل
    Não estou com ninguém há oito anos. Open Subtitles لم أكن مع أي شخص منذ ثمان سنوات
    Os vizinhos dizem que não vêem ninguém há muito tempo. Open Subtitles الجيران يقولون أنهم لم يروا أحد هنا منذ فترة طويلة.
    Desculpe. Não falo com ninguém há muito tempo. Open Subtitles انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة
    Não toco para ninguém há muitos anos. Open Subtitles لم أعزف لأحد منذ سنوات
    Tenho quase a certeza que não vai lá ninguém há centenas de anos, mas há uma sala com um pedestal, que projecta um holograma de luz no tecto. Open Subtitles لا ... لم يذهب هناك أحد منذ عدة قرون لكن ، كانت هناك تلك الغرفة التى تحوى هذا التمثال
    Não tenho relações com ninguém há muito tempo. Open Subtitles إيرجو, لم أكن مع أحد منذ فترة طويلة
    Ele não dispara sobre ninguém há duas semanas. Open Subtitles أعنى أنه لم يردى أحد منذ إسبوعين
    Não durmo com ninguém, há um ano, até esta noite. Open Subtitles لم أنم مع أحد منذ سنة، قبل الليلة
    Já não dou "mais cinco" a ninguém há uma semana. Open Subtitles لم أسلم على أحد منذ اسبوع
    Não, não vi mais ninguém há mais de um ano. Open Subtitles لم أرى أحد منذ حوالي السنة
    Já não mato ninguém, há anos. Open Subtitles لم أقتل أحد منذ سنين
    Não amaldiçoo ninguém há anos. Não desde que o meu ex-marido. O desgraçado. Open Subtitles لم ألقِ لعنة على أحد منذ سنوات، ليس منذ طليقي، (ريبيت) الجبان.
    Já não vejo ninguém há 30 anos. Open Subtitles -لم أري أي شخص منذ 30 عام
    É verdade. Não mora aqui ninguém há meses! Open Subtitles لم يسكن أحد هنا منذ شهور
    Não salvava ninguém há meses. Open Subtitles لم انقذ اى احد منذ شهور
    Não falo com ninguém há anos. Open Subtitles لم اتحدث لأحد منذ أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus