Receio não ter sido convidado pelo Sr. e pela Sra. Philips. Hoje em dia, ninguém liga a essas coisas. | Open Subtitles | ـ ولكن السيدوالسيدة فيليبس لم يدعوانى ـ لا أحد يهتم بذلك هذه الأيام |
Ouve, ninguém liga a isso. | Open Subtitles | لا أحد يهتم حتى في المرة المقبلة إذا جاءت هذه الكلمة في حديثنا قل |
Não, não liga, ninguém liga enquanto tiverem o Tannot | Open Subtitles | لا . إنها لا تهتم , لا أحد يهتم طالما لديهم التانوت |
ninguém liga, contanto que ganhemos os jogos. | Open Subtitles | لا أحد يبالي ما دمنا سنربح المباريات |
ninguém liga aos 5º C! | Open Subtitles | لا أحد يبالي بيومٍ كهذا |
É um estádio muito grande para os Flashes resultarem, mas ninguém liga! | Open Subtitles | الملعب هو مكان كبير على آلات التصوير، لكن لا أحد يكترث! |
ninguém liga para nunca para ninguém porque mulheres são troles rudes de larvas. | Open Subtitles | لا، لم تتصل لا أحد يتصل بأحد لأن النساء دود المتصيّد عديم الرحمة |
ninguém liga para o que tu pensas, mas sim para o que sabes... e tu não sabes nada, porque não fazes o trabalho! | Open Subtitles | لا أحد يهتم بما تعتقده. فقط بما تعرفه و الأن أنت لا تقوم بالعمل |
Com todo respeito, Bob, ninguém liga a orientais mortos. | Open Subtitles | -مع فائق احترامي, لا أحد يهتم بأشخاص موتى |
Então, ninguém liga para a vaga até eu me candidatar, e então parece o último sabre de luz edição limitada da Comic-Con. | Open Subtitles | اذن لا أحد يهتم للوظيفة حتى اتقدم اليها و فجأة انها النسخة الأخيرة من الإصدار المحدود من جندي الضوء في كوميك |
Porque ninguém liga nada sobre deslocamento de placas tectônicas. | Open Subtitles | لأنه لا أحد يهتم بالصفائح التكتونية المتحركة |
ninguém liga para pessoas a menos que comam outras pessoas. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بهؤلاء الناس الا إذا كانوا يأكلون اشخاصاً آخرين |
ninguém liga para aquilo. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بتلك التفاهات ، لقد أصغى فحسب |
Não interessa. ninguém liga. Ninguém comenta. | TED | ذلك لا يهم. لا أحد يهتم. لا أحد يثرثر. |
ninguém liga a um pobre polícia e uma puta barata. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بشرطى أحمق و ساقطه. |
Se não gostas do Dia da Acção de Graças, ninguém liga. | Open Subtitles | اذا قلت تكره عيد الشكر و لا أحد يهتم |
Sabe, venham até aqui, podem pôr o pau para fora das calças, ninguém liga | Open Subtitles | يمكننا أن نستخم المسبات يمكننا أن نخرج قضيبنا لا أحد يكترث |
Desde que sejam verdadeiros, ninguém liga para a procedência. | Open Subtitles | طالما كانت حقيقية، لا أحد يكترث من أين مصدرها |
ninguém liga às cinco da manhã com boas notícias. | Open Subtitles | لا أحد يتصل باخبار جيدة في الخامسة صباحاً، (ديريك)؟ |