"ninguém sabe que estamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يعلم أننا
        
    • أحد يعرف أنّنا
        
    • لا أحد يعرف أننا
        
    • لا أحد يعلم إننا
        
    Ninguém sabe que estamos aqui. Todos sabem onde é que nós íamos. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    Ninguém sabe que estamos aqui... Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا ارتاحي فقط
    Ninguém sabe que estamos vivos, sequer. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا على قيد الحياة.
    O meu professor arranjou-me isto. Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles أُستاذيمريض، لذا لا أحد يعرف أنّنا هنا.
    Estamos livres. Ninguém sabe que estamos vivas, nem os demónios. Open Subtitles نحن أحرار ، لا أحد يعرف أننا على قيدالحياة،ليس حتى المشعوذين.
    Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أحد يعلم إننا هنا
    Tudo bem. Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles كل شيء بخير، لا أحد يعلم أننا هنا
    Ninguém sabe que estamos aquí, Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا بالأسفل
    Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا
    Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أحد يعرف أنّنا هنا
    Isto é o esconderijo da SN. Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا.
    - Por quê? Ninguém sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا هنا في الأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus